INSTITUTION in Russian translation

[ˌinsti'tjuːʃn]
[ˌinsti'tjuːʃn]
учреждение
establishment
institution
agency
creation
facility
entity
establish
institute
институт
institute
institution
заведение
institution
establishment
place
facility
school
university
орган
body
authority
organ
entity
agency
institution
организация
organization
organisation
organize
arrangement
entity
institution
organise
arrange
united
ведомство
agency
office
department
authority
ministry
institution
body
entity
институция
institution
instrumentality
структура
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
организации
organization
organisation
organize
arrangement
entity
institution
organise
arrange
united
структуры
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture
институции
institution
instrumentality
учреждения
establishment
institution
agency
creation
facility
entity
establish
institute
учреждением
establishment
institution
agency
creation
facility
entity
establish
institute
института
institute
institution
учреждении
establishment
institution
agency
creation
facility
entity
establish
institute
институтом
institute
institution
органа
body
authority
organ
entity
agency
institution
заведения
institution
establishment
place
facility
school
university
институтов
institute
institution
заведении
institution
establishment
place
facility
school
university
организацией
organization
organisation
organize
arrangement
entity
institution
organise
arrange
united
органом
body
authority
organ
entity
agency
institution
заведением
institution
establishment
place
facility
school
university
организацию
organization
organisation
organize
arrangement
entity
institution
organise
arrange
united
ведомства
agency
office
department
authority
ministry
institution
body
entity
структуру
structure
entity
framework
pattern
composition
configuration
architecture

Examples of using Institution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Technical Capacity Does the institution have the technical skills required?- Yes.
Технические возможности Есть ли у организации требуемые технические навыки?- Да.
State Institution"Centre of Culture"Vitebsk.
Государственное учреждение« ЦЕНТР КУЛЬТУРЫ« ВИТЕБСК».
VII. National institution as a focal point on indigenous issues.
VII. Национальное ведомство, координирующее вопросы, касающиеся коренных народов.
Institution building through knowledge-transfer
Создание институционального потенциала посредством передачи знаний
Yelyzavetivskiy preschool educational institution Municipal educational institution..
Елизаветовское дошкольное учебное заведение Коммунальное учреждение образования.
VI. National institution.
VI. Национальные структуры.
Establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles(Haiti);
Создать национальный правозащитный орган в соответствии с Парижскими принципами( Гаити);
Does the institution have useful contacts
Есть ли у организации полезные связи
Private culture institution«Vector-Art».
Частное учреждение культуры« Вектор Арт».
Internationally recognized public research institution with 20 different accreditations.
Исследовательский институт, признанный на международном уровне, с 20 различными аккредитациями.
This cultural institution located on Andrew Descent in Kiev.
Разместилось это культурное заведение на Андреевском спуске в Киеве.
The institution was previously known as the"Ministry of Justice
Ведомство ранее известно было как« Министерство юстиции
The aim is to support the institution building and enlargement programmes.
Цель заключается в оказании поддержки программам институционального строительства и расширения.
Potential functions of a national human rights institution.
Потенциальные функции национального учреждения по защите прав человека.
The first scientific institution in Uzbekistan in the 19th century.
Первое научное учреждение в Узбекистане XIX в.
This institution justifies its existence by providing coordination
Этот орган оправдывает свое существование, обеспечивая координацию
Positioning Vnesheconombank as an institution operating on sustainable development principles.
Позиционирование Внешэкономбанка как организации, работающей на принципах устойчивого развития.
The institution of family entrepreneurship in modern Russia.
Институт семейного предпринимательства в современной России.
Government Institution Petroleum Sector.
Государственное ведомство нефтяной сектор.
Higher Educational Institution"The Kiev Medical College.
Высшее учебное заведение" Киевский медицинский колледж.
Results: 17163, Time: 0.1028

Top dictionary queries

English - Russian