INSURANCE PROGRAMMES in Russian translation

[in'ʃʊərəns 'prəʊgræmz]
[in'ʃʊərəns 'prəʊgræmz]
программы страхования
insurance programmes
insurance programs
insurance schemes
программами страхования
insurance programmes
программ страхования
insurance schemes
insurance programmes
insurance programs
программам страхования
insurance programmes
insurance programs
страховые программы
insurance programs
insurance schemes
insurance programmes

Examples of using Insurance programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Government insurance programmes should also provide coverage for the poor
Государственные страховые программы должны также охватывать малоимущих
motor vehicle insurance programmes and the alleged misappropriation of assets in the Gift Centre, could be dealt with
глобальной программы страхования грузов и автотранспортных средств и предполагаемого незаконного присваивания активов в Сувенирном центре,
regulatory programmes, and insurance programmes to cover crop loss
регулятивные программы и страховые программы, необходимые для покрытия расходов,
preventive actions, they are not claimable under the United Nations insurance programmes.
расходы на его осуществление не подлежат возмещению в соответствии с программами страхования Организации Объединенных Наций.
of 13 June 1997, called upon the Office of Internal Oversight Services to conduct an audit covering all United Nations insurance programmes.
1997 года призвала Управление служб внутреннего надзора провести ревизию, охватывающую все программы страхования Организации Объединенных Наций.
they are enhancements, and thus not claimable under the United Nations insurance programmes.
она представляет собой модернизацию и не подлежит возмещению в соответствии с программами страхования Организации Объединенных Наций.
exploratory corporate social responsibility and community insurance programmes in Bangladesh.
землетрясения в Индии и пробных корпоративных программ страхования социальной ответственности и страхования общин в Бангладеш.
the Office of Internal Oversight Services performed a further similar audit covering other United Nations insurance programmes and including the question of insurance contracts based on international bidding.
Генеральной Ассамблеи Управление служб внутреннего надзора провело дополнительную подобную ревизию, которой были охвачены другие программы страхования Организации Объединенных Наций, включая вопрос о заключении контрактов на страхование на основе международных торгов.
Aviation insurance uses comprehensive hull insurance programmes for foreign- and Russian-made aircraft,
Авиационное страхование осуществляется по программам страхования КАСКО воздушных судов иностранного
to encourage greater participation in the Organization's insurance programmes.
поощрения расширения участия в программах страхования Организации.
whether the question of health care services should not be dealt with under a separate item of the Committee's agenda as indebtedness and insurance programmes were two distinct issues.
не следует ли рассматривать вопрос о медицинском обслуживании в качестве отдельного пункта повестки дня Комитета, поскольку задолженность и программы медицинского страхования- это два отдельных вопроса.
credits, guarantees or insurance programmes for such equipment, to any State not a Party to this Convention, except for the purpose of
гарантии или программы страхования в отношении такого оборудования любому государству, не являющемуся Стороной настоящей Конвенции,
Thus, while in some cases community-based insurance programmes may be used to increase access to health facilities,
Таким образом, несмотря на то, что в некоторых случаях программы страхования на уровне общин могут использоваться для повышения доступности медицинских учреждений,
of Internal Oversight Services, following its management audit of United Nations global cargo and motor vehicle insurance programmes(A/51/302, annex), to conduct a further similar audit, which would cover
в соответствии с которым Управление служб внутреннего надзора должно было провести после ревизии управления глобальными программами страхования грузов и автотранспортных средств Организации Объединенных Наций( A/ 51/ 302,
guarantees or insurance programmes for the export to States not party to this Protocol of products,
гарантий или программ страхования для экспорта продуктов, оборудования, установок или технологии,
Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on the management audit of United Nations global cargo and motor vehicle insurance programmes.
В соответствии с резолюцией 48/ 218 B от 29 июля 1994 года Генеральный секретарь имеет честь препроводить для сведения Генеральной Ассамблеи прилагаемый доклад о ревизии управления глобальными программами страхования грузов и автотранспортных средств Организации Объединенных Наций, представленный ему заместителем Генерального секретаря по службам внутреннего надзора.
expertise to properly negotiate, control and oversee the insurance programmes.
надлежащим образом проводить переговоры по таким программам страхования и осуществлять контроль и надзор за их реализацией.
that the Organization could finance the remaining recoverable work from the insurance recoveries already received under its insurance programmes.
деятельность за счет компенсационных страховых платежей, уже полученных по ее программам страхования.
as well as unemployment benefits that are structured as insurance programmes, are very effective in preventing people from falling into poverty,
также выплата пособий по безработице, оформленная в качестве программ страхования, весьма эффективно предупреждают сползание людей к нищете,
guarantees or insurance programmes for equipment to produce mercury-added products listed in Annex C,
гарантии или программы страхования в отношении оборудования по производству продуктов с добавлением ртути,
Results: 62, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian