INTER-ENTITY BOUNDARY in Russian translation

разграничения между образованиями
inter-entity boundary
cross-inter-entity boundary
границы между образованиями
разграничительной
dividing
inter-entity boundary

Examples of using Inter-entity boundary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
team on automobile theft, and to an inter-entity planning effort to address organized crime in public markets along the inter-entity boundary line, such as the"Arizona" market in northern Bosnia and Herzegovina
также к совместному планированию Образованиями своих усилий по борьбе с организованной преступностью на общественных рынках вдоль разграничительной линии между Образованиями, таких, как рынок" Аризона" в северной части Боснии
the status that were determined in the final decision of the Arbitration Tribunal resolving a dispute regarding the Inter-Entity Boundary Line in the Brcko area.
которые были определены в окончательном решении арбитражного суда, которым был разрешен спор относительно разграничительной линии между образованиями в округе Брчко.
The agreement reached by the parties at the 19 August Inter-Entity Boundary Line subcommission meeting and reflected in last month's report(S/1997/794,
Соглашение, достигнутое сторонами на состоявшемся 19 августа заседании Подкомиссии по линии разграничения между образованиями, о котором сообщалось в докладе за предыдущий месяц( S/ 1997/ 794,
entity control in the Brcko area, agreed to binding arbitration of the disputed portion of the inter-entity boundary line in the Brcko area, as provided under article V of annex 2, entitled“Arbitration for the Brcko area”.
на имеющее обязательную силу арбитражное урегулирование в отношении спорной части линии разграничения между образованиями в районе Брчко.
Much of this movement has taken place across the Inter-Entity Boundary Line, and SFOR is continuing closely to monitor the most affected areas.
Значительная часть этих передвижений имела место через линию разграничения между образованиями, и СПС продолжают пристально следить за районами наибольшей активности.
The Inter-Entity Boundary Line Subcommittee met on 8 May
Подкомитет по линии разграничения между образованиями, собравшись 8 мая,
Since the signing of the customs administration agreement between the entities, over 700 trucks transporting imports and exports have crossed the inter-entity boundary line.
После подписания соглашения по таможенной администрации между образованиями линию разграничения между образованиями пересекло свыше 700 грузовиков, перевозящих импортно- экспортную продукцию.
Since 20 July 1997, there have been two meetings of the Inter-Entity Boundary Line Subcommission, held on 31 July and 12 August 1997 in Lukavica.
За период с 20 июля 1997 года в Лукавице 31 июля и 12 августа 1997 года было проведено два заседания Подкомиссии по линии разграничения между образованиями.
Movement across the inter-entity boundary line has increased by more than 100 per cent
Интенсивность движения через линию разграничения между образованиями возросла более чем вдвое,
thus leaving 18 municipalities divided by the inter-entity boundary line without governing authorities.
населенных пунктов муниципального уровня, разделенных линией разграничения между образованиями, остаются без руководства.
The Peace Agreement relates the binding arbitration to"the disputed portion of the Inter-Entity Boundary Line in the Brcko area indicated on the map attached at the Appendix.
В Мирном соглашении имеющее обязательную силу арбитражное урегулирование касается" спорной части линии разграничения между Образованиями в районе Брчко, указанном на карте, содержащейся в Добавлении.
number involved to be about 10,000, many more are signalling their wish to return to their homes across the inter-entity boundary line in both directions.
речь идет о примерно 10 000 человек, и еще многие другие беженцы заявили о своем желании вернуться в свои дома по обе стороны линии разграничения между образованиями.
improve the services of the bus lines which traverse the Inter-Entity Boundary Line.
улучшать автобусное сообщение через линию разграничения между образованиями.
which have transported 300,000 people across the inter-entity boundary line since the beginning of the year.
с начала текущего года 300 000 человек воспользовались ими, чтобы пересечь линию разграничения между образованиями.
Ground and aerial surveillance of the Inter-Entity Boundary Line and the Zone of Separation has been maintained as has the continued destruction of bunkers and monitoring of demining operations.
По-прежнему велось наземное и воздушное наблюдение за линией разграничения между образованиями и зоной разъединения и продолжалось уничтожение укрытий и осуществление наблюдения за операциями по разминированию.
Voters crossing the Inter-Entity Boundary Line(IEBL) in buses did not have access to the local election committees
Избиратели, пересекшие линию разграничения между образованиями( ЛРМО) на автобусах, не получили доступа к местным избирательным комиссиям
Negotiations with the Parties on a package of changes to the Inter-Entity Boundary Line(IEBL) have been successfully completed
Переговоры со сторонами по вопросу о ряде изменений в отношении Линии разграничения между образованиями( ЛРМО)
On two occasions, UNMIBH conducted a 24-hour survey at 53 points along the inter-entity boundary line, which indicated substantial movement in both directions at all hours of the day.
В двух случаях МООНБГ осуществила длившееся 24 часа наблюдение в 53 пунктах вдоль линии разграничения между образованиями, в ходе которого было установлено, что в течение всех суток в обеих направлениях осуществляется активное движение.
At the beginning of May two UNHCR bus routes across the inter-entity boundary line were opened. On 1 June the Brčko road bridge was opened to private citizens
В начале мая было открыто два автобусных маршрута УВКБ через линию разграничения между образованиями. 1 июня дорожный мост Брчко был открыт для отдельных граждан
On 27 June, there were two meetings of the Subcommission on the Inter-Entity Boundary Line, between the Federation/Bosniac and Serb delegations
Июня были проведены два заседания Подкомиссии по вопросу о линии разграничения между образованиями между делегациями Федерации/ боснийцев
Results: 136, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian