INTER-KOREAN in Russian translation

межкорейский
inter-korean
между двумя кореями
between the two koreas
inter-korean
межкорейской
inter-korean

Examples of using Inter-korean in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This continued during 6th Inter-Korean Red Cross meeting and the 16th Inter-Korean Ministerial Meeting in 2005.
Этот вопрос обсуждался также в ходе шестого Межкорейского совещания организаций Красного Креста и шестнадцатой Межкорейской встречи на уровне министров в 2005 году.
The document adopted at the inter-Korean summit meeting is the vital document, and its vitality was
Принятый на межкорейской встрече на высшем уровне документ является чрезвычайно важным документом,
We would also like to encourage Member States to support inter-Korean dialogue, reconciliation
Мы хотели бы призвать государства- члены поддержать межкорейский диалог, примирение и воссоединение
We hope that this welcome development will be a harbinger of a new era in inter-Korean relations.
Мы надеемся, что это желанное событие явится предвестником новой эры в межкорейских отношениях.
This would be facilitated by a continuation of the inter-Korean dialogue in any format acceptable to both parties.
Этому способствовало бы продолжение межкорейского диалога в любом приемлемом для обеих сторон формате.
In tandem with the inter-Korean summit, the most recent round of the Six-Party Talks,
Параллельно с проведением межкорейской встречи в Пекине прошел очередной раунд шестисторонних переговоров,
Italy has hailed the recent inter-Korean summit as a key step towards peace, stability, cooperation
Италия ранее с удовлетворением отмечала, что недавний межкорейский саммит является важнейшим шагом по пути к миру,
Recourse to foreign forces and complicit action with them against fellow countrymen are inevitably destined to lead to mistrust and confrontation in inter-Korean relations.
Обращение к помощи иностранных сил и сговор с ними против соотечественников неизбежно приводят к недоверию и конфронтации в межкорейских отношениях.
Therefore, New Zealand welcomed the successful completion of the second inter-Korean summit between the leaders of the Republic of Korea
Поэтому Новая Зеландия приветствовала успешное завершение второго межкорейского саммита лидеров Республики Корея
In that context, the second inter-Korean summit is an important milestone in the process of improvement
В этом контексте второй межкорейский саммит является важной вехой в процессе улучшения
which could have been settled peacefully, for the purpose of inter-Korean confrontation.
который можно было бы мирно урегулировать в интересах ослабления межкорейской конфронтации.
the Declaration constituted a major milestone in inter-Korean relations.
принятая на ней Декларация представляют собой важную веху в межкорейских отношениях.
I am convinced that the historic inter-Korean summit will pave the way for a permanent peace regime and eventual reunification.
Убежден, что исторический межкорейский саммит расчистит путь для прочного мира и, в конечном итоге, для воссоединения.
The South Korean authorities are clamouring for inter-Korean dialogue to be held before the talks between the Democratic People's Republic of Korea and the United States of America.
Власти Южной Кореи выступают за проведение межкорейского диалога до начала переговоров между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами Америки.
for the purpose of inter-Korean confrontation.
для усиления межкорейской конфронтации.
The inter-Korean summit held in Pyongyang early this month and the adopted declaration constitute a major milestone in inter-Korean relations.
Межкорейский саммит, состоявшийся в Пхеньяне в начале этого месяца, и принятое на нем заявление представляют собой важный поворотный момент в межкорейских отношениях.
Inter-Korean Cooperation Fund(IKCF):
Межкорейский Фонд сотрудничества( IKCF):
will be a significant achievement in inter-Korean cooperation.
станет знаменательным достижением межкорейского сотрудничества.
suspending inter-Korean trade except at the Kaesong Industrial Zone.
приостановка межкорейской торговли за исключением Промышленной зоны Кэсон;
represents a solemn commitment in improving inter-Korean relations.
представляет собой торжественное провозглашение приверженности улучшению межкорейских отношений.
Results: 243, Time: 0.0483

Top dictionary queries

English - Russian