IS LOOKING FORWARD in Russian translation

[iz 'lʊkiŋ 'fɔːwəd]
[iz 'lʊkiŋ 'fɔːwəd]
надеется
hoped
looked forward
trusts
expects
is hopeful
рассчитывает
expects
looks forward
calculates
counts
hopes
relies
is looking
expectation
computes
нетерпением ждет
looked forward
нетерпением ожидает
looks forward
с интересом ожидает
looked forward to
awaited with interest
eagerly awaited
anticipates with interest
смотрит вперед
looks forward
looks ahead
предвкушает
устремлен
is directed
is looking forward
aspires
fixed

Examples of using Is looking forward in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tronc, the owner of Chicago Tribune newspaper is looking forward to purchasing Wrapport Holdings,….
Магистральный, владелец газеты Chicago Tribune рассчитывает на покупку Wrapport Holdings,….
The octomom is looking forward to a nice brunch at home." oh.
The octomom с нетерпением ожидает на хороший поздний завтрак дома" О.
Col. Green is looking forward to meeting you.
Полковник Грин с нетерпением ждет встречи с вами.
Singapore is looking forward to the report of the High-level Panel.
Сингапур с нетерпением ожидает доклада Группы высокого уровня.
The Department thanks members and is looking forward to their feedback.
Департамент выражает признательность делегатам и с нетерпением ожидает их комментариев.
This penguin loves to lie on the sun and is looking forward to it.
Это пингвин любит лежать на солнце и с нетерпением жду этого.
In return, the EAG is looking forward to the active participation of Turkmenistan in its future projects.
В свою очередь ЕАГ надеется на активное уча стие Туркменистана в перспективных проектах.
Similarly, the Inland Transport Committee is looking forward to achieving the standardization of ships for sea-river navigation.
Кроме того, Комитет по внутреннему транспорту рассчитывает добиться стандартизации судов, предназначенных для перевозок" река- море.
The Federal Government is looking forward to contributing to the efforts of the Security Council,
Федеральное правительство надеется внести свой вклад в усилия Совета Безопасности,
Austria is looking forward to the widest possible participation at this meeting
Австрия рассчитывает на широчайшее участие в этом совещании
Israel is looking forward to expanding its involvement in the international quest for a way effectively to curb proliferation.
Израиль надеется расширить свое участие в международных усилиях, направленных на поиск эффективных путей предотвращения распространения.
The group of companies BTL is looking forward for the IMEX 2018 to take part
Группа компаний BTL с нетерпением ждет IMEX 2018, чтобы принять участие
The Peace and Security Council is looking forward to the United Nations Security Council's positive consideration of the report of the review
Совет мира и безопасности рассчитывает на положительное рассмотрение Советом Безопасности Организации Объединенных Наций доклада об обзоре
Sweden is looking forward to the early conclusion of the Committee's consideration of the question of its membership.
Швеция надеется на скорейшее завершение рассмотрения Комитетом вопроса о ее членстве.
my delegation is looking forward to the conclusions of the report of the panel set up by the Secretary-General.
то моя делегация с нетерпением ожидает выводов доклада Группы, созданной Генеральным секретарем.
And now, we would like to share Darren s motivating story- he is looking forward to racing in Olympic Sochi!
А теперь его мотивирующая история- Даррен с нетерпением ждет соревнований в олимпийском Сочи!
Ukraine is looking forward to close and productive cooperation with the newly elected members of the Council
Украина рассчитывает на тесное и плодотворное сотрудничество с вновь избранными членами Совета
The Government of Poland is looking forward to further co-operation with the CTC
Правительство Польши с интересом ожидает продолжения сотрудничества с КТК
In this regard, GUUAM is looking forward to the resumption of the discussion by the General Assembly of the recommendations in the report of the Secretary-General on Conflict Prevention S/2001/574.
В этой связи ГУУАМ надеется на возобновление дискуссии в Генеральной Ассамблее по рекомендациям, содержащимся в докладе Генерального секретаря о предотвращении конфликтов S/ 2001/ 574.
Mr. Jacob(Israel): Israel is looking forward to the fiftieth anniversary of the United Nations.
Г-н Якоб( Израиль)( говорит по-английски): Израиль с нетерпением ожидает пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
Results: 190, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian