IS RATIONAL in Russian translation

[iz 'ræʃnəl]
[iz 'ræʃnəl]
рациональна
rational
является рациональным
is rational
разумна
is reasonable
sensible
is intelligent
is rational
рациональное
rational
sustainable
sound
management
efficient
managing
good
prudent
judicious
conservation
является рациональной
is rational

Examples of using Is rational in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Exclusively logically thinking man is rational, boring in the society,
Исключительно логично мыслящий человек- рассудочен, нуден в общении( зануда),
This is rational behaviour, and it is the most intelligent way of perpetuating international power structures.
Такое поведение вполне рационально и является наиболее разумным средством увековечения международных структур власти.
obliterating a mountain is rational, although we have never seen it.
уничтожение гору рационально, хотя мы никогда не видели его.
over an algebraically closed field is rational.
над алгебраически замкнутым полем рационально.
b{\displaystyle b} such that a b{\displaystyle a^{b}} is rational.
a b{\ displaystyle a^{ b}} рационально.
Irrational people rationalize how they will rationalize their communication measures whether or not it is rational.
Тем не менее, нерациональные люди стараются действовать рационально в ходе общения, несмотря на то, рационально это или нет.
In Norway most people believe that the statistical use of register data is rational and they also have strong faith to the SN.
В Норвегии большинство людей считают, что статистическое использование регистровых данных оправданно, и также глубоко доверяют Статистическому бюро Норвегии.
The transfer of the concentrated forces of the columns to the shell is rational not through gussets, welded by the guides in the vertical planes,
П ередача сосредоточенных усилий от колонн на оболочку рациональна не через фасонки, приваренные по образующим в вертикальных плоскостях,
Note that even in the reducible case in which one of three real roots is rational and hence can be factored out by polynomial long division,
Заметим, что даже в приводимом случае, в котором один из трех корней является рациональным, а потому многочлен может быть разложен с помощью деления многочленов столбиком,
MacDougall showed that if the side lengths are all integers and the area is rational, then the area is necessarily also an integer,
МакДугал показали, что если стороны являются целыми числами и площадь является рациональным числом, то площадь тоже будет целым числом,
parodies flowery literary praise:"Madam, You are a Phoenix Your person is lovely your conversation is rational and your appearance singular.
изобилие литературного восхваления:« Госпожа, Вы- само совершенство, Ваш облик прекрасен, Ваша речь разумна и Ваша наружность исключительна».
Nikhilesh, who is rational and opposes violence,
олицетворяющего рациональное начало и выступающего против насилия,
promote a governance model that is rational, effective and enforceable as well as flexible enough to evolve in response to advances in technology.
обеспечении применения такой модели управления, которая является рациональной, эффективной и практически реализуемой, а также достаточно гибкой для того, чтобы ее можно было изменять с учетом достижений в технологической области.
to the country's subconscious", situated topographically in its outskirts, post-Soviet-empire islands, while all that is rational and conscious is found in its capital, Moscow, was much more important.
которое топографически находится на ее окраинах- островах постсоветской империи тогда, когда все рациональное проявляется в столице- в Москве.
The Convention must guide the international community's use of the resources of the ocean in a manner that is rational and just and one that would help sustain
Эта Конвенция должна регулировать использование международным сообществом ресурсов океанов рациональным и справедливым образом и так, чтобы это способствовало бы поддержанию
The main goal of the reform was to introduce a health care system in Latvia that is focused on local residents and that is rational and accessible, the system of health care providers has been decentralised.
Главная цель реформы состояла в том, чтобы создать в стране систему здравоохранения, ориентированную на удовлетворение потребностей местных жителей, имеющую рациональный и доступный характер, в которой учреждения, оказывающие медицинскую помощь, действуют децентрализовано.
who among many other things said that"The real is rational; the rational is real.
Георга Вильгельма Фридриха Гегеля, который среди прочего сказал, что действительное разумно, разумное действительно.
because every altitude of a Heronian triangle is rational since it equals twice the integer area divided by the integer base.
все высоты геронова треугольника являются рациональными числами поскольку высота равна удвоенной площади, деленной на основание, и оба эти числа являются целыми.
However, the study of foreign methods of assessment of projects in sea ports and domestic experience of carrying out tenders in other industries shows that a more clear division of assessment of both tender offers and contenders is rational.
Однако исследование иностранных методик оценки проектов в морских портах и отечественного опыта проведения концессионных конкурсов в других отраслях показало, что рациональным является более четкое разграничение оценки, как конкурсных предложений, так и самих претендентов.
We strive to attract and incorporate everything that is rational in Western scientific practice in preparing graduate students in biology,
Мы стараемся привлечь и привить у себя все то, что есть разумного в западных научных практиках подготовки аспирантов по биологии,
Results: 52, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian