ISSUED A JOINT STATEMENT in Russian translation

['iʃuːd ə dʒoint 'steitmənt]
['iʃuːd ə dʒoint 'steitmənt]
опубликовали совместное заявление
issued a joint statement
issued a joint declaration
published a joint statement
released a joint statement
issued a joint communiqué
выступили с совместным заявлением
issued a joint statement
a joint statement
made a joint statement
выпустили совместное заявление
issued a joint statement
released a joint statement
issued a joint declaration
сделали совместное заявление
made a joint statement
issued a joint statement
made a joint declaration
издали совместное заявление
issued a joint statement
обнародовали совместное заявление
опубликовал совместное заявление
issued a joint statement
выступил с совместным заявлением
delivered a joint statement
issued a joint statement
made a joint statement
опубликовала совместное заявление
issued a joint statement
сделал совместное заявление
issued a joint statement

Examples of using Issued a joint statement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Al Nusrah Front issued a joint statement extolling the deceased Emir,
Фронт ан- Нусра сделали совместное заявление, в котором превозносили погибшего Эмира,
A number of media organisations also issued a joint statement, voicing concern about the order of the Communications Service
Ряд СМИ также выступили с совместным заявлением, выразив опасения, относительно распоряжения Службы связи,
On 18 July 2008, the Special Rapporteur, together with nine other mandate holders, issued a joint statement on the European Union return directive;
Июля 2008 года Специальный докладчик с девятью другими мандатариями выступил с совместным заявлением относительно Директивы Европейского союза о возвращении;
On 5 August 2013, the Special Rapporteur issued a joint statement on the situation of human rights in the Central African Republic.
Августа 2013 года Специальный докладчик опубликовал совместное заявление о ситуации в области прав человека в Центральноафриканской Республике.
They issued a joint statement denouncing the results as"anti-democratic"
Они выпустили совместное заявление, в котором денонсировали результаты как« антидемократические»
On 7 July, six special procedures mandate holders issued a joint statement expressing grave concern about mass arrests.
Июля шесть мандатариев специальных процедур выступили с совместным заявлением, в котором выразили глубокую обеспокоенность массовыми арестами.
the Catholic Church issued a joint statement proposing the criminalization of abortion in the forthcoming national Penal Code.
католическая церковь опубликовали совместное заявление, в котором предлагалось запрет на аборты в будущий национальный Уголовный кодекс.
On 6 October 2008, the Special Rapporteur, together with 12 other mandate holders, issued a joint statement on the occasion of Dignity
Октября 2008 года Специальный докладчик с 12 другими мандатариями выступил с совместным заявлением по поводу Недели достоинства
On 9 December, the Special Rapporteur issued a joint statement on International Human Rights Day through the International Coordinating Committee.
Декабря Специальный докладчик в рамках Международного координационного комитета опубликовал совместное заявление, посвященное Международному дню прав человека.
the Special Rapporteur issued a joint statement with the Special Representative of the Secretary-General on the Human Rights of Internally Displaced Persons.
Специальный докладчик сделал совместное заявление с Представителем Генерального секретаря по правам человека внутренних перемещенных лиц.
Participants issued a joint statement on the critical role that international cooperation could play in promoting energy efficiency
Участники выступили с совместным заявлением о важнейшей роли, которую международное сотрудничество может сыграть в поощрении энергоэффективности
the five nuclear-weapon states issued a joint statement announcing that they would not target their nuclear weapons at any countries.
обладающих ядерным оружием, опубликовали совместное заявление, объявив в нем о том, что они не будут нацеливать свое ядерное оружие ни на одну страну.
cultural rights issued a joint statement in March 2003 on the occasion of the Third World Water Forum.
водным ресурсам специальные докладчики, занимающиеся экономическими, социальными и культурными правами, выпустили совместное заявление.
On 31 December 2009, the Special Rapporteur issued a joint statement with another mandate holder urging the Government of Thailand to stop the expulsion of ethnic Hmongs.
Декабря 2009 года Специальный докладчик выступил с совместным заявлением с другим держателем мандата, в котором к правительству Таиланда обращался настоятельный призыв прекратить высылку этнических хмонгов.
In addition, the European Union issued a joint statement condemning the use of cluster munitions in Libya.
Кроме того, Европейский союз опубликовал совместное заявление, осудив применение кассетных боеприпасов в Ливии.
The two leaders issued a joint statement in which they expressed the determination of their organizations to seek ways
Два лидера выступили с совместным заявлением, в котором они выразили решимость своих организаций изыскивать пути
the UNHCR Executive Committee, held from 1 to 5 October 2001, and issued a joint statement.
сессии Исполнительного комитета УВКБ, проходившей 1- 5 октября 2001 года, и опубликовали совместное заявление.
On 5 November 2004, the Presidents of the Rio Group, meeting in Rio de Janeiro, issued a joint statement of the Presidents of the Rio Group on the Malvinas Islands.
Ноября 2004 года президенты входящих в Группу Рио стран на своей встрече в Рио-де-Жанейро опубликовали совместное заявление президентов входящих в Группу Рио стран по Мальвинским островам.
on 28 February 2013, the co-investigating judges issued a joint statement concerning the status of the case.
совместно ведущие судебное следствие, выступили с совместным заявлением относительно хода рассмотрения дела.
At the end of the Congress, the civil society organizations, allied with the Republican Party of Armenia, issued a joint statement.
По окончании съезда организации гражданского общества, сотрудничающие с РПА, выступили с совместным заявлением.
Results: 181, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian