ISSUES CAN in Russian translation

['iʃuːz kæn]
['iʃuːz kæn]
вопросы могут
issues can
issues may
questions can
questions may
matters could
matters may
subjects may
проблемы могут
problems can
problems may
issues can
challenges can
challenges may
issues may
concerns can
constraints might
constraints can
проблемы можно
problems can
issues can
challenges can
concerns can
problems may
вопросам могут
issues can
issues may
affairs could
matters can
вопросам может
issues can
issues may
matters can
affairs can
questions may
matters might
проблем может
problems can
issues can
problems may
challenges can
вопросов могут
issues can
issues may
questions can
questions may
проблем можно
problems can
problems might
issues can

Examples of using Issues can in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the contrary, only real negotiations can show which issues can be addressed in the negotiations
Напротив, только реальные переговоры могут показать, какие вопросы могут быть затронуты на переговорах
These issues can only be addressed successfully through improved information-gathering regarding the status of the world's living marine resources
Соответствующие проблемы можно успешно решать только при совершенствовании сбора информации о состоянии мировых живых морских ресурсов и факторах,
Potentially, the above two issues can lead to less
Потенциально все вышеупомянутые проблемы могут привести к сворачиванию
Those issues can be grouped under the categories of demographic,
Эти вопросы могут быть разделены на демографические,
Individual issues can be identified through surveying the debate that has been held informally(and officially to a very limited extent) on the FMCT.
Отдельные проблемы можно идентифицировать за счет обзора дискуссий, проводимых по ДЗПРМ на неофициальной( и в очень ограниченной мере официальной) основе.
Discussions on such issues can also be a part of greater information-sharing, with the wider membership, on the Council's internal workings.
Дискуссии по таким вопросам могут также использоваться для предоставления более подробной информации о внутренних рабочих процедурах Совета более широкому кругу государств- членов.
Errors and various issues can occur any moment that is why our team notices appearance of such issues promptly and solves them within the quickest terms.
Ошибки и различные проблемы могут появиться в любой момент, поэтому, наша команда оперативно замечает возникновение таковых и решает их в максимально быстрые сроки.
These issues can provide some additional ideas for discussion during the Committee session on energy efficiency in housing.
Эти вопросы могут позволить выработать дополнительные идеи для обсуждения на сессии Комитета по проблемам энергоэффективности в жилищном секторе.
A healthy work environment fosters open dialogue where such issues can be raised freely
Здоровая рабочая обстановка способствует проведению открытого диалога в тех случаях, когда подобные проблемы можно беспрепятственно поднимать
More details of issues can be found in these papers Lee& Krishnapillay 2004,
Более подробная информация по вопросам может быть найдена в документах Ли
In order to reconcile the points of view on important public policy issues can be carried out by the joint meetings of the Party groups
Для согласования точек зрения по важным общественно-политическим вопросам могут проводиться совместные заседания партийных групп
However, many contentious issues can be resolved by establishing an immediate UNPROFOR presence at the trench or weapons site concerned.
Тем не менее многие спорные вопросы могут быть урегулированы на основе незамедлительного обеспечения присутствия СООНО на соответствующих позициях размещения личного состава или вооружений.
Briefly, these issues can be resolved by ensuring that the parity
Коротко говоря, эти проблемы могут быть решены путем проверки того,
Since the Permanent Forum is intended to deal with a broad range of issues relating to indigenous peoples, these issues can often just be briefly flagged.
Поскольку Постоянный форум призван заниматься широким кругом вопросов, касающихся коренных народов, зачастую эти проблемы можно лишь обозначить.
most design issues can be worked out using"large scale" simulation techniques,
большинство проблем может быть решено с помощью« крупномасштабных» методов моделирования,
Work on these issues can provide us with the foundations for building peace on more just
Работа по этим вопросам может дать нам основу для построения мира на более прочной
In this way, unrepresentative decisions on global issues can run counter to democratization within a State and undermine a people's
Таким образом, принимаемые без соблюдения принципа представительности решения по глобальным вопросам могут противоречить принципам демократизации в рамках государств
Within this framework, relevant issues can be considered by Parties in the period between SBSTA 10
В этих рамках соответствующие вопросы могут быть рассмотрены Сторонами в период между ВОКНТА 10
Similar issues can be faced if you drawing textures from the atlas not in linear order
Такие проблемы могут возникать, если мы накатывать будем графику из атласов не в линейном порядке,
stability can only persist if the citizens realize that politically sensitive issues can be resolved by legitimate
стабильность можно сохранить только при условии осознания гражданами того, что политически чувствительные проблемы можно решить законными
Results: 193, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian