IT ADOPTS in Russian translation

[it ə'dɒpts]
[it ə'dɒpts]
он принимает
it takes
it adopts
he accepts
he receives
it hosts
it makes
it assumes
он использует
he uses
it utilizes
it employs
it adopts
relies
он утверждает
he claims
he argues
he submits
he states
he maintains
he contends
he alleges
he says
he asserts
he affirms
принимаемых им
it was taking
it has taken
it adopts
he is undertaking
он примет
it will take
he would take
he will accept
it adopted
he will make
he was taking
he will admit
it will host
he would accept
принимаемые им
it is taking
it adopts
it has taken
принятия ею
its adoption
it adopts
он придерживается
he held
it follows
it took
he is
he's sticking to
it adopts

Examples of using It adopts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It adopts world well-known brand Burgmann Dual-end Mechanical Seal,
Он принимает всемирно известный бренд Burgmann двухконтурный механический уплотнитель,
It adopts world well-known brand Burgmann Dual-end Mechanical Seal,
Он принимает всемирно известный бренд burgmann Dual- конец механическое уплотнение,
It adopts spindle servo motor,
Он использует серводвигатель шпинделя,
The Supreme Council for Women is the supreme regulatory body; it adopts the policies proposed by the Women's National Committee
Верховный совет по делам женщин является высшим регламентирующим органом; он утверждает стратегии, предложенные Национальным комитетом женщин,
It adopts spindle servo motor,
Он использует серводвигатель шпинделя,
It adopts cascade compressor refrigeration system
Он использует систему охлаждения каскадного компрессора
Further, it adopts advanced E- ABS braking system,
Кроме того, он использует усовершенствованную тормозную систему E- ABS,
Further, it adopts advanced E- ABS braking system,
Кроме того, он использует усовершенствованную тормозную систему E- ABS,
The Office performs its functions in compliance with specific regulations, which it adopts, and presents an annual report on its work.
Управление осуществляет свои функции в соответствии с конкретными утвержденными им правилами и ежегодно представляет доклад о своей деятельности.
to the Safety Committee, which shall submit the draft amendments it adopts to the Administrative Committee.
представляться Комитету по безопасности, который передает принятые им в предварительном порядке поправки Административному комитету.
to the Safety Committee, which shall submit the draft amendments it adopts to the Administrative Committee.
Комитету по вопросам безопасности, который передает принятые им проекты поправок Административному комитету.
The State party should ensure that the measures it adopts to prevent forced marriages do not impact disproportionately on the rights of persons belonging to ethnic
Государству- участнику следует обеспечивать, чтобы принимаемые им меры по предотвращению недобровольного вступления в брак не оказывали непропорционального влияния на права лиц,
The narrow and politically motivated prism it adopts not only fails to make any contribution to positive movements in our region,
Принятая в нем призма узкого и политически мотивированного видения не только отнюдь не способствует позитивным сдвигам в нашем регионе,
Throughout the rulemaking, NHTSA emphasized that any requirements it adopts must be consistent with the need for safety
На протяжении всего этого нормотворческого процесса НАБДД подчеркивала, что любые вводимые ею требования должны соответствовать потребности в обеспечении
It adopts a Programme of Work on Climate Change
Она приняла Программу работы в области изменения климата
In promoting technological dissemination, it adopts intensive farming, mindful of the need to conserve resources
Содействуя распространению современных технологий, он внедряет интенсивные методы ведения сельского хозяйства,
Before it adopts any implementation models for single-character IDN gTLDs,
Прежде чем принять любые модели реализации для односимвольных рДВУ с ИДИ,
It adopts the system, identifies basic needs
Она принимает такую систему, определяет основные потребности
Rather, it adopts a declaration, which may contain policy-related recommendations that are then submitted to the Commission on Crime Prevention
Вместо этого он принимает декларации, которые могут содержать рекомендации по вопросам политики, представляемые затем Комиссии по предупреждению преступности
It adopts general comments whenever it determines that the Declaration requires further clarification
Она принимает замечания общего порядка в тех случаях, когда считает, что Декларация требует дальнейшего разъяснения
Results: 171, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian