IT ALSO EMPHASIZES in Russian translation

[it 'ɔːlsəʊ 'emfəsaiziz]
[it 'ɔːlsəʊ 'emfəsaiziz]
он также подчеркивает
he also stressed
it also emphasizes
it also underlines
it also underscores
it also highlights
it further stresses
в нем также подчеркивается
it also highlights
it also stresses
it also emphasizes
it also underlines
it further emphasizes

Examples of using It also emphasizes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also emphasizes the essential role of the Palestinian Authority,
С ней также подчеркивается важная роль Палестинского органа,
It also emphasizes that, in implementing, in all its aspects, the Convention on the prohibition of chemical weapons, account should be taken of environmental protection standards.
В нем также подчеркивается, что при осуществлении во всех ее аспектах Конвенции о запрещении химического оружия следует принимать во внимание экологические нормы.
It also emphasizes the need for the adoption of new procedures
В них также подчеркивается необходимость принятия новых процедур,
It also emphasizes the legal obligation of all States Members of the United Nations to implement the global 1989 sanctions regime against listed individuals and entities.
Комитет подчеркивает также правовую обязанность всех государств-- членов Организации Объединенных Наций соблюдать глобальный санкционный режим, введенный резолюцией 1989 в отношении лиц и организаций.
It also emphasizes the need to eradicate segregation of descent-based communities
В ней также подчеркивается необходимость искоренения сегрегации родовых общин
It also emphasizes that procedural rights to an investigation,
Она также подчеркивает, что процедурные права на расследование,
It also emphasizes the need for international cooperation and assistance programmes in favour of children.
Наряду с этим в нем отмечается необходимость осуществления программ международного сотрудничества и помощи детям.
It also emphasizes the opportunities for statistical capacity-building,
В нем также уделяется особое внимание возможностям наращивания статистического потенциала,
It also emphasizes liberalization of trade in agriculture,
В ней подчеркивается также необходимость либерализации торговли сельскохозяйственной продукцией,
It also emphasizes positive cooperation based on partnership without distinction between developing
В ней также отмечается позитивное значение сотрудничества, основанного на партнерстве,
It also emphasizes peaceful settlement of disputes between States over islands
В ней также подчеркивается мирное урегулирование споров в отношениях между государствами вокруг островов
It also emphasizes that humanitarian assistance must be provided in accordance with the principles of humanity,
Она также подчеркивает, что гуманитарную помощь следует оказывать на основе принципов гуманности,
It also emphasizes that comments and opinions should be clearly distinguished from simple reporting.
В нем также подчеркивается необходимость проводить четкое различие между комментариями и мнениями и простым освещением событий.
It also emphasizes the role of the family in caring for children,
Конвенция также подчеркивает роль семьи в уходе за детьми
It also emphasizes that we must remember the crimes
Они также подчеркивают, что мы должны помнить о преступлениях
It also emphasizes that IAEA should hold information related to safeguards in complete secrecy,
Она подчеркивает также, что МАГАТЭ должно сохранять информацию, касающуюся гарантий, в полной тайне,
It also emphasizes that the cost of inaction is too high for the international community to fail.
В докладе также подчеркивается, что цена бездействия слишком высока, чтобы международное сообщество не справилось с этой задачей.
It also emphasizes UNICEF's role as a field-based organization in strengthening national capacity development in evaluation.
Она также подчеркивает роль ЮНИСЕФ как действующей на местах организации в деле укрепления национального потенциала в области оценки.
It also emphasizes how dissemination and postgraduate training are
В нем также подчеркнуты вопросы того, каким образом распространение знаний
It also emphasizes that IAEA should, as required by its Statute, maintain the confidentiality
Она подчеркивает также, что МАГАТЭ должно уважать конфиденциальный характер информации,
Results: 98, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian