IT HAS WORKED in Russian translation

[it hæz w3ːkt]
[it hæz w3ːkt]
она работала
she worked
she served
it operated
she was employed
she did
she collaborated
it functioned
она сотрудничала
she collaborated
it has cooperated
it worked
она работает
she works
it operates
it runs
it serves
она занималась
she was doing
it dealt
she worked
it was engaged
she was
did she do
she tutored
she studied
it has
she handled
она взаимодействует
it interacts
it works
it engages

Examples of using It has worked in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has worked very well,
Оно работает очень хорошо,
It has worked alongside its member States
Оно работает вместе со своими государствами- членами
It has worked with selected companies to encourage them to apply standards of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, beyond mere respect of national law.
Оно провело работу с отдельными компаниями, с тем чтобы помимо национального законодательства они применяли и нормы, закрепленные в Декларации о правах коренных народов.
Since then it has worked to improve the system through different actions such as increased transparency in the allocation of funds.
С тех пор в стране ведется работа по совершенствованию действующей системы путем различных мер, таких как повышение прозрачности при распределении средств.
It has worked with UNMACA to convert Convention obligations
Он сотрудничает с ЦООНПМДА по воплощению конвенционных обязательств
It has worked tirelessly over the past years to achieve that, as the many elections in the region attest.
На протяжении последних лет мы неустанно работаем над достижением этого, о чем свидетельствуют многочисленные выборы в регионе.
It has worked closely with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, including through a
Оно работало в тесном сотрудничестве с Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин,
It has worked with these associations in promoting projects
Секретариат работает с этими ассоциациями в интересах активизации некоторых проектов
It has worked with LSO to update the provisions for protection against retaliation for reporting wrongdoing.
Оно проводило работу с УПП в целях обновления положений, касающихся защиты от преследований лиц, сообщающих о служебных нарушениях.
Of the 319 NGOs with which it has worked, 255(or 80 per cent) were from developing countries.
Из 319 НПО, с которыми он работал, 255( или 80 процентов) были из развивающихся стран.
It has worked with the World Food Programme to facilitate easy and rapid distribution of food aid.
ААРП работает с Всемирной продовольственной программой, оказывая содействие в организации бесперебойного и оперативного распределения продовольственной помощи.
It has worked to increase awareness throughout the UN system of gender responsive budgets as a tool to strengthen economic governance in all countries.
Фонд работал на повышению осведомленности в рамках всей системы ООН с учетом гендерного фактора бюджетов в качестве инструмента для укрепления экономического управления во всех странах.
It has worked for many years in the Polish infrastructure construction market, and has build roads in Belarus.
Много лет данная компания работает на Польском рынке строительства инфраструктуры, выполняет прокладку дорог в Беларуси.
It has worked to create a national strategic and action plan to implement its objectives with respect to HIV/AIDS.
Мы работали над созданием национального стратегического плана действий для выполнения задач по борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
It has worked closely with the Human Rights Commission of Sierra Leone in building the capacity of the Commission to monitor, protect and promote human rights.
Миссия работала в тесном сотрудничестве с Национальной комиссией Сьерра-Леоне по правам человека в целях укрепления потенциала Комиссии в плане наблюдения за положением в области прав человека, их защиты и поощрения.
With the European Commission, it has worked to harmonize ICT legal frameworks in Africa,
Совместно с Европейской комиссией он работает над согласованием нормативно- правовой базы ИКТ в Африке
In addition, it has attracted two private investors to build cold storage facilities, and it has worked with the Uganda Flower Association to run a third facility.
Кроме того, им были привлечены два частных инвестора для строительства холодильных установок и проведена работа с Ассоциацией цветоводческих хозяйств Уганды по организации эксплуатации третьей такой установки.
considers that«it has worked in full advance».
что« оно сработало в полной мере».
But the one who set the mousetrap has already heard it has worked and knows the victim is caught.
Но поставивший мышеловку уже услышал, что ловушка сработала и жертва поймана.
It was created by them as a weapon to control you and it has worked until now.
Они придуманы ими в качестве способа вашего контроля, и до сих пор это работало.
Results: 77, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian