IT HAS WORKED in Arabic translation

[it hæz w3ːkt]

Examples of using It has worked in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In its annual report, the Council is to describe how it has worked to develop methods for using the gender perspective in the teaching and development of courses for teachers in higher education institutions.
ويتعين أن يصف المجلس في تقريره السنوي كيفية عمله في سبيل استنباط وسائل استخدام المنظور الجنساني في التدريس وإعداد دورات للمعلمين في مؤسسات التعليم العالي
It has worked!
بل سيفلح
It has worked perfectly well.
وقد عملت بشكل جيد تماما
It has worked effectively and with transparency.
واتسمت أعماله بالفعالية والشفافية
It has worked very well for me.
وقد عملت بشكل جيد جدا بالنسبة لي
With the SMS, it has worked without problems.
مع SMS، عملت دون مشاكل
It has worked extremely well for me from day 1.
وقد عملت بشكل جيد للغاية بالنسبة لي من يوم 1
And lo and behold, it has worked sustainably(!).
وها هو، وقد عملت على نحو مستدام(!
It has worked strenuously to protect, maintain and repatriate refugees.
وعملت جاهدة لحماية اللاجئين وإعالتهم وإعادتهم إلى أوطانهم
In short, it has worked to establish restorative justice.
وباختصار، فقد سعت من أجل إقامة العدالة الإصلاحية
In Sharm El-Sheikh, it has worked on the Palm Islands project.
أيضاً عملت على تنفيذ مشروع جزر النخيل بنعيمة باي في شرم الشيخ
It has worked to find solutions to these various human rights issues.
وعملت على إيجاد حلول لمختلف هذه القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان
It has worked with national Governments, with society and local communities.
فهو يعمل مع الحكومات الوطنية، والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية
It has worked with infoDev to foster online expert discussion about e-learning issues.
وعملت اليونسكو مع برنامج" معلومات من أجل التنمية" في سبيل دعم مناقشة الخبراء على الإنترنت لمسائل التعلم الإلكتروني
It has worked for many people, as you can see by reading nootropic reviews.
عملت لكثير من الناس، وكما ترون من خلال قراءة استعراض منشط الذهن
But it has worked in fact, although, not for the reasons they think.
ولكنها تفلح في الحقيقة، رغم أنها ليست لأسباب يعتقدوها
It has worked in restoring the confidence of the people in their own future.
كما نجح في استعادة ثقة الشعب في مستقبله
It has worked with international human rights organisations including the controversial American group, Freedom House.
عملت الجمعية مع المنظمات الدولية لحقوق الإنسان بما في ذلك المجموعة الأمريكية المثيرة للجدل فريدم هاوس
But here in England, I was really amazed, how it has worked out.
ؤلكن هنا في إنكلترا، أنا متفاجئةٌ جداً كيف سارت الأمور
It has worked to push back hunger and disease and to advance democracy and human rights.
وعملت على انحسار الجوع والمرض والنهوض بالديمقراطية وحقوق اﻹنسان
Results: 212587, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic