IT IS ALMOST in Russian translation

[it iz 'ɔːlməʊst]
[it iz 'ɔːlməʊst]
прошло почти
it is almost
it was nearly
passed almost
it took almost
это практически
it's almost
it's practically
practicable
this practically
it actually
it virtually
it nearly
this basically
это уже почти
it is almost
он имеет почти
он является почти

Examples of using It is almost in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also, it is almost indispensable for those people who are very used to travelling
Также, он является почти незаменимой вещью для тех людей, которые очень часто путешествует
It is almost 3 years since that day
Прошло почти 3 года и Дмитрий Руснак признал,
where it is almost the major commercial language.
где он является почти основным деловым языком.
It is almost two years since the discussion paper(A/AC.247/5(c))
Прошло почти два года с тех пор,
Although it is almost a year since the signing of the Comprehensive Peace Agreement, the future of Liberia remains uncertain.
Хотя прошел почти год с момента подписания Всеобъемлющего соглашения об установлении мира, будущее Либерии остается неопределенным.
It is almost a year since efforts began within the International Conference on the Former Yugoslavia to stop the conflict in Bosnia and Herzegovina.
Прошел почти год с тех пор, как в рамках Международной конференции по бывшей Югославии стали предприниматься усилия по прекращению конфликта в Боснии и Герцеговине.
The Inner lake is situated directly under the village, it is almost perfectly round with the clear water surface.
Белше- то находится непосредственно под поселением, имеет почти правильную круглую форму с открытой водной поверхностью.
It is almost as much as the private investment in renewable energy and energy efficiency(2006, USD 6.5 billion)
Это почти соответствует объему частных инвестиций в деятельность по освоению возобновляемых источников энергии
It is almost 9 centuries old, and it has never been restored.
Возраст минарета составляет почти 9 веков, и за все это время он ни разу не был в реставрации.
This is most unfortunate because it is almost without reclamation by the individual to see the error of their ways.
Это наиболее прискорбно, потому что это почти без перерождения со стороны человека, чтобы увидеть ошибку своих путей.
On the other hand, it is almost certain that the fires on 5 November and 31 December 1994 were criminal.
В отношении пожаров 5 ноября и 31 декабря существует практически полная уверенность в том, что в этих двух случаях был совершен поджог.
It is almost half the country's forests, subsoil saturated polymetallic,
Здесь находится почти половина лесных массивов страны,
It is almost like clockwork; a movement to a particular level,
Она почти как clockwork; движение к определенному уровню,
It is almost like he is so grateful when we chose to spend time with him in prayer and to seek his will.
Это почти как он очень благодарен, когда мы решили провести с ним время в молитве и искать Его волю.
I tell you, it is almost enough to make you never want to summer in newport again.
Вау.- Говорю тебе, этого почти достаточно, чтобы заставить тебя, никогда не захотеть провести снова лето в Ньюпорте.
Open November 3, 1967, it is almost at the intersection of Nevsky Prospekt and Ligovsky.
Открытая 3 ноября 1967 года, она находится почти на пересечении Лиговского и Невского проспектов.
Mr. Maduro Moros(Bolivarian Republic of Venezuela)(spoke in Spanish): It is almost the end of the beginning of the annual debate in United Nations.
Г-н Мадуро Морос( Боливарианская Республика Венесуэла)( говорит по-испански): Близится окончание первого этапа ежегодных прений в Организации Объединенных Наций.
at the same time, it is almost the most difficult.
и в то же самое время оно считается чуть ли не самым сложным.
when it is mentioned, it is almost always to criticize its lack of effectiveness.
право не пользуется популярностью, а когда оно упоминается, то это почти всегда связано с критикой его неэффективности.
so poignant it is almost like a presence.
таким острым, что оно почти стало присутствием.
Results: 61, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian