IT IS FACING in Russian translation

[it iz 'feisiŋ]
[it iz 'feisiŋ]
он сталкивается
it faces
he encounters
he is confronted
he runs
it was experiencing
he comes
it collides
стоят
facing
stand
are
cost
worth
confront
wait
challenges

Examples of using It is facing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yemen is currently passing through a difficult phase of political transition in which it is facing a humanitarian crisis brought about by higher prices of food
В настоящее время Йемен проходит трудный этап политического переходного процесса, в ходе которого он сталкивается с гуманитарным кризисом, вызванным ростом цен на продовольствие
salaries to areas under the control of the LTTE and the challenges it is facing in this respect.
находящихся под контролем ТОТИ, и какие проблемы стоят в этой области.
activities of the Council and the challenges that it is facing.
освещаются проблемы, с которыми он сталкивается.
while the world has not witnessed another world war, it is facing great challenges to administration
не вспыхнула еще одна мировая война, перед миром стоят значительные задачи в области управления
to solve the financial difficulty it is facing.
решать финансовые проблемы, с которыми он сталкивается;
The enormous difficulties it is facing have already been strongly manifested in the reduced extent
Огромные трудности, с которыми сталкивается система здравоохранения, находят очевидное выражение в сокращении масштабов
Because of the difficulties it is facing, Cameroon would like to benefit from this financial support for the training
Учитывая трудности, с которыми мы сталкиваемся, Камерун хотел бы воспользоваться этой финансовой помощью на цели обучения
As it has in the past, trying to hide its own internal crisis and the pressures it is facing from opposition forces of the Sudanese People's Liberation Army and other forces in
Как и в прошлом, речь идет о его попытке скрыть собственный внутренний кризис и давление, которому оно подвергается со стороны оппозиционных сил, объединившихся в рядах Народно- освободительной армии Судана,
UNECE should actively promote the advantages of transport by inland waterway and indicate the problems it is facing through the regular(once every ten years) publication of the White Paper on Trends in and Development of Inland Navigation
ЕЭК ООН необходимо активизировать работу по информированию широких слоев общественности о преимуществах судоходства по внутренним водным путям и о проблемах, с которыми оно сталкивается, путем регулярного( раз в десять лет)
The support of States for the work of the Court will not be complete unless we acknowledge the obstacles it is facing and offer recommendations by which Member States can remove them.
Для того чтобы поддержка, которую государства оказывают работе Суда, носила всесторонний характер, необходимо, чтобы мы отдавали себе отчет в стоящих перед ним проблемах и внесли рекомендации относительно того, как государства- члены могли бы справиться с ними.
India cannot explain to its population why it is facing such difficulties in this war.
Индия не может объяснить своему населению, почему она сталкивается с такими трудностями в этой войне.
the Central American subregion, and it is facing challenges relating to the deterioration of its natural resources and biodiversity.
последствий изменения климата и сталкивается с серьезными проблемами, связанными с ухудшением состояния природных ресурсов и утратой биоразнообразия.
its objectives and the risks it is facing at any given time.
также рисками, с которыми она сталкивается в конкретный момент времени.
give the continent the benefit of the doubt; this, even when little has been done to help Africa address the real challenges it is facing in a variety of areas.
предоставить Африке еще одну возможность; при этом мало что было сделано, чтобы помочь Африке в решении подлинных задач, которые стоят перед ней в целом ряде областей.
on overcoming the many socio-economic challenges it is facing.
на преодолении многочисленных социально-экономических трудностей, стоящих перед ней.
objective obstacles that it is facing.
несмотря на трудности и проблемы, с которыми сталкивается страна.
regardless of the challenges it is facing in its business operations.
несмотря на все проблемы, с которыми сталкивается в своей деятельности.
mankind can be spared the crises it is facing.
не только после их появления, для того чтобы избавить человечество от кризисов, с которыми оно сталкивается.
wide experience of the member delegations of this Conference will enable the Conference to overcome the difficulties that it is facing at this critical stage of its history.
обширный опыт делегаций членов нашей Конференции позволят Конференции преодолеть те трудности, с которыми она сталкивается на этом переломном этапе своей истории.
indicate the problems it is facing through the regular(once every ten years) publishing of the White Paper on Trends in
с которыми оно сталкивается, путем регулярного( раз в десять лет)
Results: 63, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian