IT IS OFTEN in Russian translation

[it iz 'ɒfn]
[it iz 'ɒfn]
часто бывает
is often
often happens
it is frequently
often have
often visits
often goes
can often
is common
зачастую бывает
is often
often
was frequently
нередко бывает
is often
often
it is not unusual
часто оказывается
is often
it often turns out
often proves
is frequently
often becomes
зачастую это является
it is often
часто используется
is often used
is frequently used
commonly used
is sometimes used
is often utilized
is common
is often employed
is widely used
frequent use
часто является
is often
often constitutes
часто считается
is often considered
is often
is often assumed to be
очень часто
very often
too often
very frequently
quite often
very common
lot
so often
are often
very frequent
too frequently
зачастую оказывается
is often
is frequently
often prove

Examples of using It is often in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is often the main ingredient in whey-based protein powders.
Часто он является основным ингредиентом белкового порошка на сывороточной основе.
It is often cheaper than a new formwork profile.
И часто он оказывается более выгодным, чем покупка нового опалубочного профиля.
It is often simply something that is sincerely meant.
Очень часто это то, что было сделано искренне.
When machining complex workpieces, it is often difficult to estimate how many tools will be needed.
При комплексной обработке бывает сложно оценить, как много инструментов может понадобиться.
It is often featured in recipes from Normandy.
Он часто используется в рецептах из Нормандии.
It is often the small local initiatives that provide us with frank
Нередко именно благодаря малозаметным местным инициативам мы получаем достоверную
It is often played in Interschool Sport matches.
Часто входит в состав жюри соревнований по спортивным танцам.
It is often debated how much of his energy is still present among the political elite.
Часто ведется полемика о том, сохранили ли его энергию представители политической элиты.
It is often just a logical expansion of the mission statement.
Это, часто, всего лишь логическое развитие программного заявления.
It is often when one least expects it that fate arrives at our door.
Чаще всего судьба стучит в дверь, когда этого меньше всего ожидаешь.
It is often said that, in comparison, the Office's resources are minuscule.
Нередко можно услышать, что ресурсы Управления являются мизерными по сравнению с этими проблемами.
It is often difficult to mobilize
Часто бывает трудно мобилизовать
It is often difficult or impossible for disadvantaged groups to address claims of non-discrimination,
Ущемленным контингентам зачастую бывает трудно, а то и невозможно улаживать претензии по поводу дискриминации,
It is often difficult to move staff
Часто бывает сложно переводить штатных сотрудников
It is often difficult to find quantified evidence of the cost-effectiveness of road safety measures.
Зачастую бывает довольно сложно отыскать количественные показатели экономической эффективности мер по повышению безопасности дорожного движения.
Near active hydrothermal vent fields, it is often possible to gain useful first-order dispersal information at the level of neutrally buoyant plumes from hydrographical, chemical and optical observations.
Вблизи активных гидротермальных жерловых полей нередко бывает возможным сбор полезных сведений о дисперсии первого порядка на уровне нейтрально- взвешенных шлейфов за счет гидрографических, химических и оптических наблюдений.
It is often desirable to have a single policy cover as many of the risks
Часто бывает целесооб разно иметь единый полис,
It is often essential to maintain the original data sources in support of land cover re-analysis according to evolving technologies
Нередко бывает важно сохранять изначальные источники данных, которые могут быть использованы в контексте повторного анализа
The rationale for this rule is based on the premise that it is often difficult to prove that a person had knowledge of a particular fact at a particular time.
Обоснование этого правила основывается на предпосылке, согласно которой зачастую бывает весьма трудно доказать, что какое-либо лицо было осведомлено о каком-либо конкретном факте в какой-либо конкретный момент времени.
It is often difficult to convince decision makers to act on initiatives developed at the community level.
Часто оказывается трудным убедить лиц, ответственных за принятие решений, воспользоваться инициативами, разработанными на общинном уровне.
Results: 225, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian