IT PROHIBITED in Russian translation

[it prə'hibitid]
[it prə'hibitid]
запрещает
prohibits
forbids
bans
proscribes
prevents
outlaws
denies
bars
precludes
does not allow
в ней запрещается
it prohibited

Examples of using It prohibited in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Israeli army has confirmed that it prohibited Palestinian juvenile detainees at Ofer Camp from meeting their families and from continuing their studies.5 Population displacements.
Представители израильской армии подтвердили, что палестинским подросткам, содержавшимся под стражей в лагере Офер, было запрещено встречаться с членами своих семей и продолжать свою учебу5.
he said that since it prohibited the promotion of racism
данный акт запрещает пропаганду расизма
Also, the Rehabilitation of Offenders Act of 1996 afforded an offender the opportunity to start afresh after a period of abstention from crime, as it prohibited the unauthorized disclosure of convictions in respect of these offences.
Кроме того, в соответствии с Законом о реабилитации правонарушителей 1996 года правонарушители после периода воздержания от преступной деятельности имеют возможность начать свою жизнь заново, поскольку этот закон запрещает несанкционированное разглашение информации о мерах наказания, назначенных за совершение соответствующих правонарушений.
However, the document circulated in the Committee by the delegation on the act governing the functioning of the police did not show that it prohibited resorting to lethal force except in cases in which human lives were in danger.
Однако из распространенного в Комитете делегацией Грузии документа, касающегося Закона о полиции, не следует, что закон запрещает применение смертоносной силы за исключением случаев угроз жизни человека.
It prohibited United States subsidiaries in third countries from carrying out transactions with Cuba
Закон запрещал филиалам американских компаний в третьих странах производить финансовые операции с Кубой
morally sanction sex work, and it prohibited the involvement of people under the age of 18 years in sex work 93.
секс- бизнеса с точки зрения морали, а также запрещала вовлечение в секс- бизнес лиц в возрасте до 18 лет 93.
For instance, a State would interfere with freedom of association if it prohibited the members of an association from performing together acts that individuals are permitted to perform alone,
Например, государство препятствовало бы осуществлению свободы ассоциации, если бы оно запретило членам ассоциации совместно предпринимать действия, которые лицам разрешается предпринимать одним,
more than 30 years after the 1960 nationalizations, it prohibited foreign subsidiaries of United States corporations from trading with Cuba,
более 30 лет спустя после национализации в 1960 году оно запретило иностранным филиалам американских компаний торговлю с Кубой,
particularly as it prohibited not only direct, but also indirect discrimination.
в особенности тот факт, что он запрещает не только прямую, но и косвенную дискриминацию.
said that the State party's legislation was ambiguous in that it prohibited torture but, at the same time,
законодательство государства- участника противоречиво в той части, в которой оно запрещает пытки, и вместе с тем оно содержит положения,
In that regard, New Zealand stressed that it prohibited its nationals from fishing in the regulatory area of an RFMO of which it is not a member unless the RFMO approved such fishing
В этой связи Новая Зеландия подчеркивает, что запрещает своим гражданам вести промысел в районе, регулируемом РРХО, в которой она не состоит, если только соответствующая РРХО не разрешает такой промысел,
Furthermore, it prohibited secret detention
Более того, в ней запрещается тайное содержание под стражей
While public authority can sometimes choose not to put a stop to something which--were it prohibited--would cause more serious harm,[92]
Хотя государственная власть иногда может воздержаться и не запретить нечто такое, что, будучи запрещенным, повлекло бы еще более серьезный ущерб92, она, однако, никогда не имеет права счесть, что личностям- даже когда они составляют большинство общества- принадлежит
threats to obtain confessions from a suspect; it also provided that the duration of the interrogation could not be excessive, and it prohibited food and sleep deprivation.
угроз для получения у подозреваемого признательных показаний, что допрос не должен быть чрезмерно продолжительным и что запрещается лишать подозреваемого пищи и сна.
cultural institutions, although it prohibited the publication of anything that might undermine its relations with other countries
культурных учреждений, но запрещает публикацию всего того, что могло бы нанести ущерб его отношениям с другими странами
secondly, it prohibited any reservation the effect of which would inhibit the operation of any of the bodies established by the Convention,
с другой стороны, она запрещает любые оговорки, которые могут препятствовать работе каких-либо органов, созданных на основании Конвенции,
For example, it prohibits any armed attacks against nuclear installations.
Например, он запрещает нападения на какие бы то ни было ядерные установки.
It prohibits discrimination based on race,
Он запрещает дискриминацию по признаку расы,
It prohibits the sale of cigarette to persons under 18.
Продажа сигарет лицам, не достигшим 20 лет, запрещена.
It prohibits discrimination on the basis of race,
Он запрещает дискриминацию по признаку расы,
Results: 46, Time: 0.0535

It prohibited in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian