IT WAS IN THE PROCESS in Russian translation

[it wɒz in ðə 'prəʊses]
[it wɒz in ðə 'prəʊses]
оно находится в процессе
it was in the process
идет процесс
are in the process
process is going
process was underway

Examples of using It was in the process in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I didn't know about it- I found out about the ulcer only when it was healed(I mean when it was in the process of healing).
Я не знала об этом, я узнала о язве, только когда она была исцелена,( я имею в виду, когда она находилась в процессе исцеления).
on 18 November 2008 in Geneva, Nepal confirmed that it was in the process of ratifying the Convention.
Председателем 18 ноября 2008 года в Женеве Непал подтвердил, что он находится в процессе ратификации Конвенции.
The Government of Japan reported that it was in the process of ratifying the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land,
Правительство Японии сообщило, что оно находится в процессе ратификации Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше,
In its reply the Government Yemen stated that it was in the process of enacting a law that would set the age-limit for juveniles at 18
В своем ответе правительство Йемена отметило, что оно находится в процессе принятия закона, предусматривающего наступление совершеннолетия в возрасте 18 лет
In this regard, the Committee noted the Government's statement to the effect that it was in the process of preparing a revision of all legislation on staff representative structures,
В этой связи Комитет отметил заявление правительства о том, что оно находится в процессе пересмотра всех законодательных положений о структурах представителей персонала,
the State party requested a postponement indicating that it was in the process of drafting its report
на более поздний срок, указав, что оно находится в процессе разработки своего доклада
informed the United Nations, soon after a consultative process on food security for the Horn of Africa held in Nairobi in June 2007, that it was in the process of preparing its food security road map.
Африканском Роге правительство Эритреи информировало Организацию Объединенных Наций о том, что оно находится в процессе подготовки<< дорожной карты>> по вопросам продовольственной безопасности.
The Secretariat also received a letter from Mauritius indicating that it was in the process of amending its legislation to cover all aspects of multilateral
Секретариат также получил письмо от Маврикия с указанием того, что эта страна находится в процессе внесения изменений в свое законодательство для учета всех аспектов многосторонних
the delegation confirmed that it was in the process of finalizing a bill on the right to information to go before the Parliament,
что Вануату находится на стадии завершения работы над законопроектом о праве на информацию,
IAIGC stated that it was in the process of signing an agreement with the Iraqi Bank of Commerce to enable exports from Arab States to compete for supply of the imports needed by Iraq.
Представитель МАКИГ заявил, что Корпорация находится в процессе заключения соглашения с Иракским коммерческим банком для обеспечения того, чтобы экспорт товаров из арабских стран мог на конкурентной основе обеспечивать потребности Ирака в импортных товарах.
The Commission informed OIOS in November 2007 that the Division had reported that it was in the process of formulating an overall policy of appropriate levels of health care for United Nations staff.
В ноябре 2007 года Комиссия информировала УСВН о том, что Отдел сообщил, что он находится в процессе выработки общей политики в отношении надлежащих уровней здравоохранения для персонала Организации Объединенных Наций.
Kazakhstan was reviewing the international instruments on terrorism with a view to becoming a party to them; it was in the process of ratifying the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings
Казахстан изучает международные договоры, касающиеся терроризма, в целях присоединения к ним; в настоящее время он находится в процессе ратификации Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом
It was in the process of preparing its national report on implementation of the Millennium Development Goals,
Он находится в процессе подготовки его национального доклада об осуществлении целей в области развития,
New Zealand has informed the Secretary-General that it was in the process of developing legislation with specific provisions to deal with fishing by vessels entitled to fly New Zealand's flag in areas under the jurisdiction of other States.
Новая Зеландия информировала Генерального секретаря о том, что находится в процессе разработки законодательства, которое предусматривает конкретные положения о ведении судами, имеющими право плавать под новозеландским флагом, промысла в районах под юрисдикцией других государств.
The Tribunal stated that it was in the process of reviewing its disaster recovery procedures
Трибунал заявил, что он находится в процессе пересмотра процедур послеаварийного восстановления
Malaysia indicated that it was in the process of acceding to the United Nations anti-terrorism conventions and protocols to which
Малайзия указала, что находится в процессе присоединения к антитеррористическим конвенциям и протоколам Организации Объединенных Наций,
Italy informed the EMEP Steering Body that it was in the process of resolving the administrative problems that had delayed payments
Италия сообщила Руководящему органу ЕМЕП, что она находится в процессе разрешения административных проблем, которые привели к задержке выплаты взносов,
It was in the process of ratifying the Convention against Transnational Organized Crime
Оно находится в процессе ратификации Конвенции против транснациональной организованной преступности
By note verbale of 12 April 2002, the State party replied that it was in the process of considering the request for information by the Special Rapporteur on the possibility of whether there is a real risk of removal of the authors from Australia while the Committee considers the communication
В вербальной ноте от 12 апреля 2002 года государство- участник сообщило, что оно находится в процессе рассмотрения просьбы Специального докладчика о представлении информации относительно того, угрожает ли авторам реальная опасность высылки из Австралии, пока их сообщение рассматривается Комитетом,
For example, it was in the process of implementing an agreement with Italy on the illegal migration of workers transiting through the Libyan Arab Jamahiriya on their way to Italy,
Например, оно находится в процессе осуществления соглашения с Италией о нелегальной миграции трудящихся, направляющихся в Италию транзитом через Ливийскую Арабскую Джамахирию,
Results: 58, Time: 0.0754

It was in the process in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian