estaba en vías
está en vías
fue en el proceso
fourth periodic reports to the Committee on the Rights of the Child(CRC), and it was in the process of setting up a monitoring committee to ensure prompt follow-up on the CRC recommendations.
cuarto al Comité de los Derechos del Niño, y ahora está en vías de establecer un comité que asegure el rápido seguimiento de las recomendaciones de ese órgano.The Tribunal informed the Board that it was in the process of creating new additional posts
El Tribunal informó a la Junta de que estaba en vías de crear varios puestos adicionalessigned the United Nations Convention against Corruption, which it was in the process of ratifying.
es signataria de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, que está en vías de ratificar.The Tribunal commented that the discrepancies were partially due to the frequent technical breakdown of the field assets control system and that it was in the process of introducing the Galileo system.
El Tribunal comentó que las discrepancias obedecían parcialmente a los frecuentes problemas técnicos del sistema de control de los bienes sobre el terreno y que estaba en vías de introducir el sistema Galileo.it had appointed a new Prosecutor with security of tenure and it was in the process of appointing a new Inspector General of Police.
designó un nuevo fiscal con seguridad en el cargo y está en vías de designar un nuevo Inspector General de Policía.of persons with disabilities, and that it was in the process of adopting a federal law concerning children's rights.
de las personas con discapacidad, y que estaban en proceso de aprobar una ley federal sobre los derechos del niño.no longer had a requirement for the type; it was in the process of replacing its Vultee Vengeances with light bombers.
ya no tenía un requerimiento del modelo; estaba en el proceso de reemplazar sus Vultee Vengeance con bombarderos ligeros.UN-Habitat commented that it had already established a team to ensure coordination with the United Nations Office at Nairobi and UNEP and that it was in the process of recruiting a Professional staff responsible for the International Public Sector Accounting Standards
El ONU-Hábitat señaló que ya había establecido un equipo para asegurar la coordinación con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y el PNUMA, y que estaba en vías de contratar a un funcionario de el cuadro orgánico que se ocuparía de las Normas Internacionales de Contabilidad de el Sector Públicothe Government informed the Board that it was in the process of reactivating provincial a survey conducted by a management consultant, it was in the process of preparing an agreement to formalize the support provided to the Office by UNTSO.
de un estudio realizado por un consultor en gestión, estaba en vías de preparar un acuerdo con el objeto de oficializar el apoyo prestado a la Oficina por el ONUVT.UNRWA informed the Board that it was in the process of obtaining additional resources
El OOPS informó a la Junta de que estaba en proceso de obtener recursos adicionalesIt was in the process of his deep investigations of the arithmetic of these fields(for prime n)-
Fue en el proceso de amplias investigaciones sobre la aritmética de esos cuerpos(para números primos n)-For example, it was in the process of implementing an agreement with Italy on the illegal migration of workers transiting through the Libyan Arab Jamahiriya on their way to Italy,
Por ejemplo, está en proceso de poner en práctica un acuerdo con Italia sobre la migración ilegal de trabajadores que transitan por la Jamahiriya Árabe Libia en su trayecto a Italia,It states that the shipment arrived at Shuwaikh port in Kuwait on 17 July 1990, and that it was in the process of arranging for the goods to clear customs,
Sostiene que el cargamento llegó al puerto de Shuwaikh en Kuwait el 17 de julio de 1990 y que estaba en el proceso de tramitación aduanera de los artículosKazakhstan was reviewing the international instruments on terrorism with a view to becoming a party to them; it was in the process of ratifying the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and the International Convention
Kazajstán está estudiando los instrumentos internacionales sobre el terrorismo con miras a convertirse en parte en ellos; está en trámite su ratificación del Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombasAlthough the Afghan Constitution as currently worded lagged behind international norms on women's rights, it was in the process of development and women's groups both inside
Aunque la Constitución afgana en su redacción actual está por detrás de las normas internacionales sobre los derechos de la mujer, está en el proceso de desarrollo y grupos de mujeres tanto dentroCrimes against Humanity and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, and it was in the process of ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court.
el Protocolo facultativo de la Convención sobre los derechos del niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados, y está tramitando la ratificación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.said that her country had created a Ministry for the Advancement of Women in 1997. It was in the process of implementing an ambitious national gender policy aimed at disseminating a culture of gender equality,
su país creó el Ministerio para el Adelanto de la Mujer en 1997 y que en la actualidad está en el proceso de aplicar una ambiciosa política nacional en materia de géneros orientada a difundir una cultura de igualdad entre los géneros,In addition, it is in the process of recruiting a child protection officer.
Asimismo, está en proceso de contratar a un oficial de protección de la infancia.Currently, it is in the process of being installed in several gaming centers.
Actualmente, está en proceso de instalación en varios centros de juego.
Results: 48,
Time: 0.0885