IT WOULD MEAN in Russian translation

[it wʊd miːn]
[it wʊd miːn]
это будет означать
it would mean
this will mean
it means
this would imply
this will entail
this would represent
this will imply
this will mark
this would entail
это означало
this meant
this implied
this marked
this signified
this represented
this suggested
this constituted
this amounted
это значит
it means
this implies
this about
это подразумевает
this implies
this means
this includes
this involves
this entails
this suggests
this presupposes
it is understood
this requires
that's assuming
это означает
this means
this implies
this represents
this indicates
this suggests
это значило
it meant
that about

Examples of using It would mean in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But it would mean I would be spending a lot of time apart from you, and.
Но это значит, что мне придется проводить много времени без тебя и.
It would mean a nuclear war.
Это будет означать ядерную войну.
It would mean so much.
Это означало бы так много.
Do you know what it would mean for us?
Знаешь, что это означает для нас всех?
I know it would mean the world to Fiona.
Я знаю, что для Фионы это значило бы очень многое.
And it would mean not doing another Nikki Heat book.
И это значит, что следующей книги о Никки Хит не будет.
If I felt that, it would mean that loving Timothy has taught me nothing!
Если я это почувствую, это будет означать, что любящий Тимоти не научил меня ничему!
It would mean the self-abrogation of the United Nations.
Это означало бы самоустранение Организации Объединенных Наций.
It would mean war, Abu.
Это означает- война, Абу.
You know what it would mean.
Вы знаете, что бы это значило.
And it would mean a lot to my dad.
И это значит многое для моего отца.
That it would mean victory and you can try a more complex task.
Именно это будет означать победу и вы сможете попробовать более сложную задачу.
It would mean that we're not his sons.
Это означало бы, что мы не его сыновья.
It would mean that the United Nations is nothing and is insignificant.
Это означает, что Организация Объединенных Наций утратила свой авторитет и свое значение.
And it would mean the world to us-- not so much- if.
И это будет означать мир для нас. не так много- если.
It would mean that you perceive energy directly," he replied.
Это значит, что ты смог бы непосредственно воспринимать энергию,- ответил он.
Yes, it would mean leaving my dad,
Да, это означало бы бросить папу,
It would mean that each teacher can teach only on one day per week.
Это будет означать, что каждый учитель может преподавать только один день в неделю.
Loosely translated, it would mean something like"free what's hidden.
В свободном переводе, это значит что-то, типа," свободу тайному.
But it would mean being away from home six nights a week, two matinees.
Но это означало быть вне дома шесть ночей в неделю, два дневных спектакля.
Results: 278, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian