IT WOULD MEAN in Hebrew translation

[it wʊd miːn]
[it wʊd miːn]
פירוש
mean
interpretation
commentary
interpreting
זה אומר
said
it meant
this told
המשמעות תהיה
זה יהיה משמעותי
it was meaningful
it was significant
it meant
that was important
זה יאמר
said
it meant
this told
יהיה חשוב
was important
mattered
was significant
was essential
has meant
importance
would have mattered

Examples of using It would mean in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I know it would mean a lot to Whittier.
זה חשוב מאוד לויטייר.
About what it would mean to him.
על המשמעות של זה לגביו.
At the very least, it would mean that lupheld the name of the Jaturungkabart.
לכל הפחות, זה היה אומר שעמדתי בשם של הג'אטורונגקאבארט.
It would mean forgoing selling our products in their market.
אמרנו שזה יהיה מטורף אם נוכל למכור את המוצרים שלהן בארץ.
It would mean a hell of a lot to me.
יש לכך משמעות רבה עבורי.
It would mean so much to him if he knew you would do it..
כל כך חשוב בשבילו לדעת שאת מוכנה לעשות את זה.
It would mean so much to our family.
זה יהיה חשוב מאוד למשפחתי.
It would mean you should stick to the lean proteins the meats, the poultries.
זה היה אומר שהיית צריך לאכול חלבונים דלים, הבשרים, העופות.
I know it would mean a lot to Charlotte and… to me, too.
אני יודע שזה הייתי אומר הרבה לשארלוט ו… לי, יותר מדי.
It would mean a lot to him.
זה היה אומר הרבה אליו.
It would mean a lot to me.
זה היה אומר הרבה אלי.
It would mean me moving back east.
שזה אומר שאצטרך לגור במזרח.
Apparently, it would mean I have some symbolic need to cuddle with you.
ככל הנראה, ישתמע מזה שיש לי צורך סימלי להתכרבל איתך.
It would mean a lot to me if we could talk.
זה יהיה חשוב לי מאוד אם נוכל לדבר.
So it would mean a lot to me if you actually stayed.
אז זה יהיה חשוב מאוד אותי אם למעשה נשאר.
It would mean a lot to him to have you there.
זה חשוב לו מאוד שתהיה שם.
Don't you see what it would mean to us?
אתה לא רואה מה המשמעות של זה בשבילנו?
It would mean that the atom would have to shatter at will.”.
פירושו של דבר, שיהיה צורך לרסק את האטום כרצונו.".
It would mean the atom would have to be shattered at will.".
פירושו של דבר, שיהיה צורך לרסק את האטום כרצונו.".
It would mean that the atom would have to be shattered at will.".
פירושו של דבר, שיהיה צורך לרסק את האטום כרצונו.".
Results: 315, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew