ITS COMMITMENT TO CONTINUE in Russian translation

[its kə'mitmənt tə kən'tinjuː]
[its kə'mitmənt tə kən'tinjuː]
свою приверженность дальнейшему
its commitment to continue
свое обязательство продолжать
its commitment to continue
свою решимость продолжать
its determination to continue
its commitment to continue
its resolve to continue
their resolve to pursue
its determination to remain
its determination to proceed
свою приверженность продолжению
its commitment to continuing
its commitment to the continuation
свою готовность продолжать
its readiness to continue
its willingness to continue
their commitment to continue
its determination to continue

Examples of using Its commitment to continue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, it restated its commitment to continue work to deliver more focused,
Кроме того, он вновь заявил о своей приверженности продолжать работу для оказания более предметной,
Lastly, Cuba reiterates its commitment to continue cooperating with the United Nations human rights machinery,
И наконец, Куба вновь заявляет о своей приверженности дальнейшему сотрудничеству с правозащитным механизмом Организации Объединенных Наций,
Also reaffirming its commitment to continue to contribute to the consolidation of peace
Подтверждая также свою приверженность дальнейшему содействию упрочению мира
In this regard, Morocco reaffirms its commitment to continue to strengthen the spirit of solidarity
В этой связи Марокко подтверждает свою приверженность дальнейшему укреплению духа солидарности
would like here to reiterate its commitment to continue to work alongside those many who are struggling to obtain
хотела бы подтвердить здесь свое обязательство продолжать работать рядом с теми многими, кто ведет борьбу
The Committee reaffirms its commitment to continue working closely with the Secretary-General
Комитет вновь подтверждает свою приверженность дальнейшему тесному сотрудничеству с Генеральным секретарем
reaffirms its commitment to continue to fight to achieve the goals set out at Cairo for the well-being of all the men and women of Honduras.
подтверждает свою решимость продолжать борьбу за достижение поставленных в Каире целей во имя благополучия всего народа Гондураса.
In this context, India has confirmed, in a statement issued by the Prime Minister on 27 May 1998, its commitment to continue to observe stringent export controls on nuclear
В этой связи в заявлении премьер-министра от 27 мая 1998 года Индия подтвердила свое обязательство продолжать соблюдать строгие меры контроля за экспортом ядерных
Reaffirming its commitment to continue to contribute to the consolidation of peace
Вновь подтверждая свою приверженность дальнейшему содействию упрочению мира
Xstrata confirmed its commitment to continue the US$ 3.8 billion project,
подтвердила свою приверженность продолжению осуществления проекта стоимостью 3,
Reaffirms its commitment to continue to contribute to the process established by the General Assembly in resolution 56/168 by,
Вновь подтверждает свое обязательство продолжать вносить вклад в процесс, учрежденный резолюцией 56/ 168
the European Union had reiterated its commitment to continue working towards cities without slums by promoting equal access to public services,
Европейский союз вновь подтвердил свою решимость продолжать добиваться цели" города без трущоб", содействуя равному доступу к государственным услугам,
Angola reiterates its commitment to continue to make the necessary efforts, together with the mediator,
Ангола вновь подтверждает свою готовность продолжать предпринимать необходимые усилия совместно с посредником,
The Dominican Republic reiterated its commitment to continue cooperating with international organizations with the goal of strengthening its national institutions,
Доминиканская Республика вновь подтвердила свою приверженность дальнейшему сотрудничеству с международными организациями с целью укрепления своих национальных институтов
Reaffirms its commitment to continue to contribute to the process of elaboration of an international convention by,
Вновь подтверждает свое обязательство продолжать вносить вклад в процесс разработки международной конвенции путем,
Chile reaffirms its commitment to continue working to halt the spread of the AIDS pandemic in our country,
Чили подтверждает свою готовность продолжать работать над тем, чтобы остановить распространение пандемии СПИДа в нашей стране,
as well as its commitment to continue to serve as a country of asylum.
а также свое обязательство продолжать служить в качестве страны убежища.
The Working Party took note of this information and stressed its commitment to continue working with governments
Рабочая группа приняла к сведению эту информацию и подчеркнула свою приверженность дальнейшей работе с правительствами,
in March 2012, the ECE Steering Committee on Education for Sustainable Development voiced its commitment to continue implementing the Strategy for Education for Sustainable Development beyond the third phase of implementation.
Руководящий комитет ЕЭК по образованию в интересах устойчивого развития выразил свою готовность продолжить реализацию Стратегии для образования в интересах устойчивого развития после окончания третьего этапа осуществления.
Tunisia reaffirms its commitment to continue its efforts and to join any actions
Тунис подтверждает свое обязательство продолжать усилия и принимать участие в любых мероприятиях
Results: 86, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian