ITS CRIMINAL CODE in Russian translation

[its 'kriminl kəʊd]
[its 'kriminl kəʊd]
свой уголовный кодекс
its criminal code
its penal code
its criminal law
своего уголовного кодекса
its criminal code
its penal code
its criminal law
своем уголовном кодексе
its criminal code
its penal code
its criminal law

Examples of using Its criminal code in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It hoped that Chad would incorporate the definition of torture of the Convention against Torture into its criminal code.
Она выразила надежду на то, что Чад включит определение пытки, содержащееся в Конвенции против пыток, в свой уголовный кодекс.
in particular by bringing its Criminal Code into line with paragraph 4(b) of the Convention.
в частности, путем приведения своего Уголовного кодекса в соответствие с пунктом 4( b) Конвенции.
The State party should, inter alia, include a definition of domestic violence in its Criminal Code and recognize marital rape as a specific crime.
В частности, государству- участнику следует включить определение насилия в семье в свой Уголовный кодекс и признать изнасилование в браке в качестве отдельного преступления.
excerpted relevant passages of its criminal code.
привела соответствующие выдержки из своего уголовного кодекса.
The State party should ensure that the relevant provisions of its Criminal Code are fully implemented, so as to put an end to the practice of polygamy.
Государству- участнику следует обеспечить соблюдение в полном объеме соответствующих положений своего Уголовного кодекса, с тем чтобы положить конец практике полигамии.
He therefore hoped that the Congo would bring its Criminal Code into line with that article.
Поэтому он надеется, что Конго приведет положения своего Уголовного кодекса в соответствие с данной статьей.
The Committee reiterates its recommendation that the State party include a definition of torture in its Criminal Code incorporating all elements contained in article 1 of the Convention.
Комитет повторяет свою рекомендацию о том, что государству- участнику следует включить в его Уголовный кодекс определение пытки, содержащее все элементы, изложенные в статье 1 Конвенции.
Malta clarified that, under its Criminal Code, no compensation was provided to victims of trafficking in humans
Мальта уточнила, что в соответствии с ее Уголовным кодексом жертвам торговли людьми не предоставляется никакой компенсации,
Sweden stated that its Criminal Code provides that prosecutions are not limited to persons who commit crimes and offences in Sweden.
Швеция заявила, что согласно ее Уголовному кодексу к ответственности могут привлекаться не только лица, совершившие преступления и правонарушения в Швеции.
The State party must ensure that a provision is inserted in its Criminal Code specifically aimed at preventing
Государству- участнику следует принять меры для включения в его Уголовный кодекс специального положения,
The delegation had merely stated that offences of enforced disappearance were considered to be offences under its Criminal Code, without clarifying whether they were treated as a separate criminal offence.
Делегация просто заявила, что преступления насильственного исчезновения считаются преступлениями по Уголовному кодексу ее страны, не уточнив, рассматриваются ли они как отдельное уголовное преступление.
CAT recommended that Ethiopia include torture as an offence in its Criminal Code and incorporate a definition of torture that covered all of the elements contained in article 1 of the Convention.
КПП рекомендовал Эфиопии включить в ее Уголовный кодекс преступление пытки и принять определение пытки, охватывающее все элементы, содержащиеся в статье 1 Конвенции.
In 1997, China amended its Criminal Code to ban executions of persons under 18 at the time of the crime.
В 1997 году Китай внес поправку в свой уголовный кодекс, запрещающую наказывать смертной казнью лиц, не достигших 18- летнего возраста на момент совершения преступления.
The Committee recommends that the State party take further measures to bring its Criminal Code into full compliance with articles 2
Комитет рекомендует государству- участнику принять дополнительные меры по приведению его Уголовного кодекса в полное соответствие со статьями 2
Croatia amended its Criminal Code in 2004 to prohibit forced labour, slavery
Хорватия внесла в 2004 году поправки в свой Уголовный кодекс с целью запретить принудительный труд,
The State party had acknowledged that its Criminal Code did not define the concept of torture
Государство- участник признало, что его Уголовный кодекс не содержит определения понятия пытки,
Latvia also stated that its criminal code provides that terrorism is punishable by incarceration for a period of 8 to 20 years or by life imprisonment.
Латвия также заявила, что в ее Уголовном кодексе предусмотрено, что терроризм наказывается лишением свободы на срок от 8 до 20 лет или пожизненным заключением.
The Constitution also validated the death penalty under its criminal code, retaining it as an integral part of the range of penalties.
Конституция также узаконивает смертную казнь в соответствии с ее уголовным кодексом, сохраняя ее в качестве неотъемлемой части системы наказаний.
Azerbaijan has also amended its criminal code to include forced marriage as a criminal offence.
Азербайджан также внес изменения в свой Уголовный кодекс, квалифицировав в нем принудительный брак в качестве уголовного преступления.
The Committee recommends that the State party amend its Criminal Code to include a definition of torture that covers all the elements contained in article 1 of the Convention.
Комитет рекомендует государству- участнику внести в свой Уголовный кодекс изменения для включения в него определения пытки, охватывающего все изложенные в статье 1 Конвенции элементы.
Results: 190, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian