JEOPARDY in Russian translation

['dʒepədi]
['dʒepədi]
опасность
risk
danger
hazard
threat
dangerous
peril
опасности
risk
danger
hazard
threat
dangerous
peril
угрозой
threat
risk
menace
danger
stake
под удар
under attack
jeopardy
punch
jeopardy
ответственности
responsibility
liability
accountability
ownership
responsible
liable
accountable
prosecution
риск
risk
danger
телевикторине
jeopardy
угрозу
threat
risk
danger
menace
hazard

Examples of using Jeopardy in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Who put this young girl's life in jeopardy?
Кто подверг жизнь этой молодой девушки в опасность?
Greendale in jeopardy.
Гриндейл в опасности.
And you put this operation in jeopardy.
И ты ставишь всю операцию в опасность.
Merrin's reputation is in jeopardy.
Репутация Меррина находится в опасности.
The Grand Duke's life is in jeopardy.
Жизнь Великого Герцога в опасности.
You said the village was in jeopardy.
Вы сказали, что деревня в опасности.
Your life was in jeopardy.
Твоя жизнь была в опасности.
my family's in jeopardy.
моя семья в опасности.
My mother is in jeopardy now.
Моя мать сейчас в опасности.
Yes, we're in jeopardy.
Да, мы в опасности.
They think you believe the camp's in jeopardy.
Думают, лагерь в опасности.
II. The Arusha Agreement in jeopardy.
II. Арушское соглашение в опасности.
For with the jeopardy of their lives they brought it.
Ибо с опасностью собственной жизни они принесли воду.
You put the mission in jeopardy, and a good man died because of you.
Вы поставили операцию под угрозу, из-за вас погиб хороший человек.
All of those developments have put in jeopardy the future of nuclear disarmament and non-proliferation.
Все эти события ставят под угрозу будущее ядерного разоружения и нераспространения.
They're playing diagnosis jeopardy.
Они играют в диагностическую викторину.
I put my marriage in jeopardy for you, and what do you do?
Я ставлю свой брак под угрозу из-за тебя, а ты что делаешь?
I wish there was a"black jeopardy.
Жаль, что нет телевикторины для черных.
Such restrictions put in jeopardy the right of peaceful assembly itself.
Такие ограничения ставят под угрозу сам принцип права на мирные собрания.
Me stealing just put all that in jeopardy.
Мое воровство ставило все под угрозу.
Results: 283, Time: 0.055

Top dictionary queries

English - Russian