JUDGED in Russian translation

[dʒʌdʒd]
[dʒʌdʒd]
судить
judge
tell
try
prosecute
trial
measured
осужден
convicted
sentenced
condemned
tried
denounced
indicted
judged
censured
оцениваться
be assessed
be evaluated
be measured
be judged
be valued
be estimated
be appraised
be weighed
be gauged
be appreciated
судьей
judge
justice
magistrate
referee
court
judicial
суду
court
justice
trial
tribunal
судя
indicate
show
suggest
appear
apparently
by the look
seem
based
judging from
судимы
judge
tell
try
prosecute
trial
measured
судил
judge
tell
try
prosecute
trial
measured
судим
judge
tell
try
prosecute
trial
measured
осуждены
convicted
sentenced
condemned
tried
denounced
indicted
judged

Examples of using Judged in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The losers will be judged and mocked.
Лузеры будут осуждены и высмеяны.
One of the residential sector categories judged by Nerio Alessandri,
Одну из категорий жилого сектора судил Nerio Alessandri,
And they were judged every man by his works.
И каждый судим был по поступкам его.
And they were judged each according to their works.
И они судимы были, каждый по делам своим.
The scanner is at the moment a system, where lumpen surfaces will be judged.
Сканер находится в настоящее время система, где будут судить lumpen поверхности.
And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
И судил Самуил сынов Израилевых в Массифе.
At first Antichrist and his followers will be judged and thrown into the lake of fire.
Вначале будут осуждены антихрист и его приверженцы и брошены в озеро огненное.
And they were judged, every man, according to their works.
И судим был каждый по делам своим.
Do not judge because you will all be judged.
Не судите, потому что все вы будете судимы.
I just don't think… people should have judged her.
Просто, мне кажется… люди не должны были осуждать ее.
I will be judged by him.
И меня будет судить Он.
It is further ordered, judged and decreed.
Суд также приказал, присудил и постановил.
And Samuel judged the children of Israel at Mizpeh.
И Самуил судил сыновей Израиля в Масси́фе.
According to what standard will people be judged on Judgment Day?
По какому принципу будут осуждены люди на последнем суде?
But it also says,'judge not lest ye be judged.
Но еще там сказано, что не судите, ибо не судимы будете.
I shouldn't have judged you.
Я не должен был осуждать тебя.
The temple was leased to the person who was judged.
Храм сдали в аренду человеку, который был судим.
You will be judged tomorrow.
Завтра тебя будут судить.
Each by his credo judged the thought she spoke.
Каждый своим кредо судил мысль, что сказала Савитри.
So she judged you more harshly than you felt you deserved?
Она осудила вас строже, чем вы заслуживали?
Results: 727, Time: 0.1117

Top dictionary queries

English - Russian