JUDGED in Serbian translation

[dʒʌdʒd]
[dʒʌdʒd]
suđeno
judge
be tried
prosecuted
on trial
referee
judgmental
судија
judge
referee
justice
magistrate
ref
umpire
jury
court
оцењен
rated
evaluated
assessed
judged
estimated
osuđivano
judged
condemned
судећи
judging
according
accounts
based
likelihood
probability
seems
appears
apparently
суђено
judge
be tried
prosecuted
on trial
referee
judgmental
судити
judge
be tried
prosecuted
on trial
referee
judgmental
suditi
judge
be tried
prosecuted
on trial
referee
judgmental
sudija
judge
referee
justice
magistrate
ref
umpire
jury
court
оцењени
rated
assessed
evaluated
judged
estimated
FNE
deemed
osuđivana
osuđivani

Examples of using Judged in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Because you shall be judged by your own inner self.
Jer će vam suditi vaše sopstveno unutrašnje ja.
Thus had Samson judged Israel twenty years.
Самсон је био судија Израиљаца двадесет година.
That's how they were judged.
Tako im je suđeno.
And certainly not judged by the canons of dead critics.
И свакако не судити по канонима мртвог критичара.
The humiliation of being judged by people who know nothing.
Poniziti ili biti sudija o ljudima o kojima ne znas nista.
failure of the deal will be judged by results, not by words.”.
neuspehu sporazuma ćemo suditi prema rezutatima, a ne rečima.
Winner Selection: All entries will be judged by editors of Natipernavigare Magazine(“Judges”).
Избор победника: Сви уноси ће бити оцењени од стране уредника часописа ВЕРАНДА(" Судије").
ALL die and ALL will be judged 2 Tim.
Свима ће бити суђено 2 Кор.
Samson had judged Israel for 20 years.
Самсон је био судија Израиљаца двадесет година.
As ye judge others, so shall ye be judged.
Kako sudite drugima,- tako će biti vama suđeno.
On fat metabolism is judged by the content of cholesterol, lipoproteins, triglycerides.
На метаболизам је судити по садржају холестерола, липопротеина, триглицерида.
Each of us is judged by what we leave behind.
Svatko od nas je suditi prema što ostavljamo iza sebe.
You know, all my life I've been judged by who I am.
Znaš, čitavog života bila sam osuđivana zbog toga ko sam.
And they were judged, each one according to his works.
И свакоме је било суђено према његовим делима.
And they will also be judged more harshly.
Prema njima će i Sudija biti strožiji.
We're afraid of being judged by others.
Спремни смо да будемо оцењени од других.
And he had judged Israel forty years.
Он би судија Израиљу четрдесет година.
We knew we wouldn't be judged.
Shvatili smo da nam nije bilo suđeno.
If it is judged that.
Ако је судити по овоме.
It is completely judged that the refrigeration air system refrigeration system is scientifically matched.
Потпуно је оцењено да је систем хлађења хладњача у ваздуху знанствено усклађен.
Results: 819, Time: 0.0923

Top dictionary queries

English - Serbian