JUDICIOUS in Russian translation

[dʒuː'diʃəs]
[dʒuː'diʃəs]
разумно
reasonably
reasonable
wisely
wise
prudent
intelligently
sensible
rationally
sensibly
smart
разумное
reasonable
intelligent
rational
sound
sensible
judicious
prudent
wise
reasonably
smart
рационального
rational
sound
management
sustainable
good
efficient
managing
prudent
judicious
expedient
продуманное
thoughtful
sound
judicious
thought-out
intelligent
considered
smart
well-considered
sophisticated
thought
благоразумное
prudent
judicious
reasonable
обоснованной
justified
sound
reasonable
substantiated
valid
evidence-based
informed
legitimate
well-founded
founded
осмотрительного
prudent
precautionary
cautious
careful
judicious
рассудительной
judicious
thoughtful
sensible
мудрым
wise
visionary
astute
wisely
wisdom
judicious
sagacious
sage
рачительное
sustainable
judicious
prudent

Examples of using Judicious in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prudent or judicious investigation, inquiry,
расчетливое или благоразумное расследование, расспрашивание,
From that point of view, therefore, it might be judicious to recognize their competence, or attribute competence to them in assessing the admissibility of reservations.
Таким образом, в этом плане возможно было бы разумно признать за ними компетенцию в вопросе оценки законности оговорок или наделить их таковой.
In advance of judicious placement of furniture in the room for a little girl,
Заблаговременно продуманное размещение мебели в комнате для маленькой девочки,
A more judicious convergence of donor interests and preferences
Необходимо обеспечить более разумное сближение интересов доноров,
The judicious exploitation of these resources with a view to the economic recovery of the continent is hindered,
Благоразумное использование этих ресурсов с целью экономического оздоровления континента подрывается,
In advance of judicious placement of furniture in the nursery,
Заблаговременно продуманное размещение мебели в детской комнате,
However, it might be judicious to wait for the author's comments before considering the case closed.
Вместе с тем было бы разумно дождаться замечаний автора, прежде чем считать дело закрытым.
Judicious use of botulinum toxin will allow leave face sufficiently"alive",
Разумное использование ботулотоксина позволит оставить лицо в достаточной степени" живым",
A general circular has also been issued to all missions emphasizing the need for judicious rotation of vehicles.
Всем миссиям также направляется общий циркуляр, в котором подчеркивается необходимость обоснованной ротации автотранспортных средств.
Of the three girls, Sam is considered the most intelligent and judicious, it is the brain of the team
Из всех трех девушек Сэм считается самой умной и рассудительной, она является мозгом команды
What has proven most effective over the years is a judicious combination of mandatory measures combined with information
С течением времени наибольшую эффективность показало продуманное сочетание обязательных мер с информированием
A judicious deployment of additional international troops,
Разумное развертывание дополнительных международных сил,
In view of the high per-hour cost, the Advisory Committee urges judicious use of the Mission's helicopters.
Учитывая высокую почасовую стоимость эксплуатации, Консультативный комитет настоятельно рекомендует использовать вертолеты Миссии разумно.
Its judicious use is of paramount importance to all nations- the providers as well as the users of space services.
Его рачительное использование имеет наиважнейшее значение для всех стран- как поставщиков, так и пользователей космических услуг.
In the Commission's view, judicious management of the agenda that would play the biggest role in streamlining its working methods.
По мнению Комиссии, разумное составление повестки дня будет играть определяющую роль в упорядочении методов ее работы.
fairness and the judicious use of resources were priorities.
объективность и продуманное использование ресурсов имеют приоритетное значение.
The Government has also supported the Select Committee's recommendation that police forces should make greater efforts than hitherto to resolve complaints by judicious use of apologies
Правительство также поддержало рекомендацию Специального комитета о том, что впредь полиции следует активнее добиваться урегулирования жалоб, разумно используя варианты принесения извинений
please be very judicious in everything you do. It's all a matter of timing.
будь очень рассудительной во всех своих поступках, ведь это только вопрос времени.
has been particularly unpopular, even though their judicious use can promote environmental objectives in an efficient manner.
сборов, особенно непопулярен, хотя его разумное использование может способствовать эффективному достижению экологических целей.
financial resources devoted to S&T activities is made available so that a judicious utilization of scarce resources may be planned.
системы можно получить информацию о людских и финансовых ресурсах, выделяемых на научно-техническую деятельность, с тем чтобы планировать рачительное использование ограниченных ресурсов.
Results: 270, Time: 0.0865

Top dictionary queries

English - Russian