РАЗУМНОЕ in English translation

reasonable
целесообразно
обоснованно
разумные
обоснованные
приемлемые
достаточные
умеренная
целесообразным
веские
основания
intelligent
умный
интеллигентный
интеллект
интеллектуальные
саморегулирующиеся
интеллигентая
продуманная
rational
рационального
разумное
sound
звук
звуковой
звучание
шум
саунд
рационального
звучит
прочной
надежной
говоришь
sensible
разумным
здравомыслящие
благоразумный
целесообразно
чувствительные
толковый
осмысленный
здравые
дельные
judicious
разумно
разумное
рационального
продуманное
благоразумное
обоснованной
осмотрительного
рассудительной
мудрым
рачительное
prudent
разумным
осмотрительного
благоразумным
разумно
осторожный
целесообразно
целесообразным
рационального
благоразумно
предусмотрительным
wise
мудрый
мудро
уайз
целесообразно
уайза
благоразумно
благоразумный
вайз
разумным
мудрецов
reasonably
разумно
достаточно
обоснованно
довольно
в разумных пределах
вполне
резонно
разумные основания
в достаточной степени
разумной степени
smart
умный
смарт
интеллектуальный
умница
wisely

Examples of using Разумное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разумное и интуитивное программное обеспечение для простоты в работе.
Intelligent and intuitive marking software for easy operation.
Разумное и образное использование мастерских персонажей- то, что создает правдоподобный фентезийный мир.
Judicious and imaginative use of NPCs is what creates a believable fantasy world.
Единственный способ, которым оно может заслужить разумное доверие,- это если программы будут свободны.
The only way it can deserve rational trust is if the software is free.
Хорошие часы и разумное качество.
Nice watch and reasonable quality.
Для обеспечения преемственности программ необходимо разумное финансовое управление.
Sound financial management was necessary in order to ensure programme continuity.
Разумное упрощение и удешевление процедуры разбирательства.
Reasonably simple and inexpensive proceedings.
Свободная торговля и разумное инвестирование могут способствовать устойчивому развитию в развивающихся странах.
Free trade and wise investment could help promote sustainable development in developing countries.
Главную ответственность за разумное управление несут сами государства.
The primary responsibility for prudent governance is at a national level.
Единственное разумное- потребовать опровержения.
The sensible thing is to demand a retraction.
Разумное и интуитивное маркировочное программное обеспечение для простоты применения.
Intelligent and intuitive marking software for ease of use.
Разумное применение телесного наказания в наилучших интересах ребенка.
The judicious application of corporal punishment in the best interests of the child.
есть разумное объяснение для всего.
there is a rational explanation for everything, Shawn.
Проект статьи 4-- Справедливое и разумное использование.
Draft article 4-- Equitable and reasonable utilization.
Разумное использование стандартов в результате снижает стоимость.
Smart use of standards resulting in low costs.
Разумное использование этих ресурсов должно привести к экономии средств.
Prudent management of those resources should lead to savings.
Неспособность обеспечить разумное приспособление для инвалидов
Failure to reasonably accommodate persons with disabilities
Это разумное решение.
That is a wise decision.
Ни одно разумное предложение не должно быть отвергнуто просто по устаревшим идеологическим соображениям.
No sensible proposal should be discarded simply for outdated ideological reasons.
Это разумное поведение.
That's intelligent behaviour.
Но была не в силах принять разумное решение.
But I couldn't make a rational decision.
Results: 1481, Time: 0.4032

Разумное in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English