здравомыслящий
sane
reasonable
sensible
rational
sober-minded
sound-minded
fair-minded sane разумный
reasonable
sensible
intelligent
smart
rational
wise
prudent
sound
judicious
sapiens вменяемым
sane
was charged здоровых
healthy
sound
able-bodied
good
vives
wholesome
non-disabled здравомыслящих
sane
reasonable
sensible
rational
sober-minded
sound-minded
fair-minded здравомыслящие
sane
reasonable
sensible
rational
sober-minded
sound-minded
fair-minded здравомыслящего
sane
reasonable
sensible
rational
sober-minded
sound-minded
fair-minded разумной
reasonable
sensible
intelligent
smart
rational
wise
prudent
sound
judicious
sapiens разумные
reasonable
sensible
intelligent
smart
rational
wise
prudent
sound
judicious
sapiens разумным
reasonable
sensible
intelligent
smart
rational
wise
prudent
sound
judicious
sapiens вменяемого
Guide sane parents(in 3 volumes); Справочник здравомыслящих родителей( в 3 томах); Lorena, they paid me more money than a sane man can imagine! Лорена, они заплатили мне больше денег, чем здравомыслящий человек может себе представить! And did what any sane man would do. И сделал то, что сделал бы любой нормальный человек. A forensic psychiatric examination in April 2002 found him fully sane . Судебно-медицинская экспертиза в апреле 2002 года признала его полностью вменяемым . Sane people argue that call.
He has been sane for weeks. ARI: a guide for parents sane ; ОРЗ: руководство для здравомыслящих родителей; I might doubt those things because I'm a sane person! Я сомневаюсь во всем этом, потому что я здравомыслящий человек! It's nice to have another sane person in this place. Это хорошо, когда есть другой нормальный человек в этом месте. Forensic psychiatric examinations found him sane . Судебно-психиатрическая экспертиза признала его вменяемым . At the same time they sane and able to control yourself. Одновременно с этим они здравомыслящие и способны себя контролировать. Why do sane people come up here? Почему нормальные люди сюда приходят? Пожалуйста, я должен быть нормальным . The only thing any sane person can do now is run. Единственное, что сейчас может сделать любой нормальный человек, бежать. Everyone thinks they're the most sane . Все думают, что они здесь самые здравомыслящие из всех. It would seem and is clear,- it is natural to the sane person. Казалось бы, да понятно,- это естественно для здравомыслящего человека. Я решил стать нормальным . Ah, thank God, someone sane . О, слава богу, кто-то нормальный . The day I make someone sane , they're in trouble! В тот день, когда я кого-то сделаю нормальным - он в беде! You refusing to do what a sane woman would do. Ты отказываешься от того, что делают здравомыслящие женщины.
Display more examples
Results: 275 ,
Time: 0.1559