JUST REMEMBER in Russian translation

[dʒʌst ri'membər]
[dʒʌst ri'membər]
только не забудьте
just don't forget
just remember
вспомните
remember
think
recall
recollect
просто знай
just know
just remember
просто помните
just remember
merely remember
just keep in mind
simply bear in mind
merely bear in mind
просто запомните
just remember
просто помню
just remember
только не забудь
just don't forget
just remember
только не забывайте
just do not forget
just remember
только не забывай

Examples of using Just remember in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then just remember what Sister Margaret Mary always said.
Тогда просто помни, что всегда говорила сестра Маргарет Мэри.
Just remember fundamental breach.
Просто запомни основное нарушение закона.
Just remember, at 3:00, the twins have their spray tans.
Только не забудь, в 3: 00 у близнецов сеанс искусственного загара.
Just remember.
Просто запомните.
Just remember your motivation, which is?
Просто помните, какими вы должны быть, а именно:?
No, I just remember it was a cute story.
Нет, я просто помню, была милая история.
Just remember me, my love.
Просто помни меня, любовь моя.
Just remember something.
Просто запомни кое-что.
Just remember, smile.
Только не забывайте улыбаться.
And just remember… I'm good at what I do.
И просто запомните… я свое дело знаю.
Just remember we need your check!
Просто помните, что нам нужен ваш чек!
Hey, yo, Renaldo, you just remember about how we gonna do.
Реналдо, ты только не забудь, о чем мы договорились.
I just remember the look on their faces when they saw me.
Я просто помню выражение их лиц, когда они увидели меня.
Just remember, you are a princess.
Просто помни, ты- принцесса.
So just remember wrigleyville, sears tower, magic mile.
Просто запомни- район Ригливилль, Башня Сиэрс, Великолепная Миля.
Just remember why we put Landy there.
Только не забывай, зачем мы позвали Лэнди.
Now, just remember the academy.
Теперь, просто помните, академию.
Just remember… continue straight through there.
Просто запомните… отсюда продолжайте двигаться прямо.
Just remember, he thinks we're here because I'm on a case.
Только не забудь- он думает, что мы приехали из-за моей работы.
Just remember to walk him, feed him, and love him.
Только не забывайте его кормить, выгуливать и любить.
Results: 557, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian