Examples of using Language combinations in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
proofreading in 88 language combinations.
professional associations that could provide candidates possessing such language combinations.
Late cancellations of meetings and cancellation of certain language combinations for interpretation had in some cases caused disruption in capacity-planning.
In consideration of the special requirements and/or language combinations needed at those duty stations,
The nationwide close cooperation with authorized translators enables us to offer certified translations in various language combinations.
especially for some languages or language combinations.
expertise for more than 500 language combinations.
skills, male/female ratios and language combinations.
At its 445th meeting, on 11 September 2002, the Committee on Conferences considered the report of the Secretary-General concerning the employment of interpreters with desired language combinations contained in the consolidated report of the Secretary-General on pattern of conferences A/57/228, paras. 109-117.
In interpretation, retirees with certain required language combinations may have reached the limit before the session begins
which limited the pool of interns and could lead to individuals with certain language combinations being underrepresented.
Geneva and Vienna, leading to certain language combinations being underrepresented see A/66/7, para. I.76.
Quite fortunately, we have been exploring the depth and mysteries of the SMS-languages in many language combinations that should help you decipher pretty much any abbreviation,
It had also noted with satisfaction the results of the first training exercise for interpreters with desired language combinations, which had taken place in 2001,
table 2 clearly shows, the persistence of"pockets" of vacancies for some languages(or language combinations) points to the need to improve the"yield" of recruitment exercises
If the TM contains TUs in the language combinations EN->IT and IT->FR, where one EN segment is very similar
permanent capacity is not fully utilized, and in view of the possible introduction of remote interpretation, it is proposed to maintain permanent interpretation capacity at the minimum level consistent with required language combinations.
some competitive language examinations, particularly of examinations for interpreters with specific language combinations, and about the fact that candidates successful in such examinations often repeatedly refused offers of employment made by the Organization.
particularly for specific languages and/or language combinations.
The pool of non-retirees, particularly for specific language combinations and/or functions,