СОЧЕТАНИЕ in English translation

combination
сочетание
комбинация
объединение
совокупность
комбинирование
совмещение
комбинированный
комплекс
mix
смешать
смесь
микс
сочетание
смешивать
перемешать
смешение
размешать
смешивания
перемешиваем
blend
смесь
сочетание
смешать
купаж
смешивать
смешение
гармонировать
бленд
сочетаются
сливаются
combine
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
mixture
смесь
смешение
сочетание
примесью
together
вместе
совместно
наряду
сообща
в сочетании
в совокупности
объединить
совместными усилиями
друг с другом
вдвоем
combining
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
combined
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
combinations
сочетание
комбинация
объединение
совокупность
комбинирование
совмещение
комбинированный
комплекс
combines
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
blending
смесь
сочетание
смешать
купаж
смешивать
смешение
гармонировать
бленд
сочетаются
сливаются
mixes
смешать
смесь
микс
сочетание
смешивать
перемешать
смешение
размешать
смешивания
перемешиваем

Examples of using Сочетание in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сочетание датчика с элементами,
Combinations of sensors with other functions,
Сочетание этих данных показывает то, как вероятность продажи в сделках совпадает с реальностью.
Bringing these together shows how real is the progress in the sales process.
Отличное сочетание теории и практики.
Great combination of theory and practice.
Сочетание традиционных и новейших методов преподавания, с использованием интернет- ресурсов;
A blend of traditional and current teaching practices making use of online resources.
мозаичное панно- сочетание стекла и камня.
mosaic Sicis, a mixture of glass and stone.
Сочетание уровней 2 и 3 включая стоматологическое и лабораторное обслуживание.
Level 2 and 3 combined including dental and lab.
Она предлагает сочетание золотистого песка и гальки.
It offers a mix of golden sand and pebbles.
Создание условий, облегчающих сочетание работы и семейных обязанностей.
Creating conditions that facilitate combining of employment and family obligations.
Сочетание профессиональных функций, предусматривающих оценку, 2011 год.
Professional job-function combinations involving evaluation, 2011.
Дизайн модуля, произвольное сочетание, гармония с зданием идеально.
Module design, arbitrary combination, harmony with the building perfectly.
Сочетание этих факторов гарантирует достаточную пропускную способность сети
Together these features ensure optimal network throughput,
Новое сочетание для этого американца, я полагаю.
Another blend for the American, I imagine.
Схема, описанная выше, представляет собой сочетание политического механизма
The scheme described above constitutes a mixture of a political mechanism
Сочетание данных в реальном времени с быстрыми расчетами.
Combine real-time data with live computation.
Сочетание источников.
Combined sources.
Сочетание профилактики с уходом,
Combining prevention with care,
Они включают сочетание постепенных и всеобъемлющих действий.
These include a mix of incremental and comprehensive actions.
Сочетание вышеупомянутых и других методов использовалось в восьми случаях.
Combinations of the above mentioned or other modes were used in eight cases.
Беспроигрышное сочетание крупной кожаной текстуры
Win-win combination of a large leather texture
Сочетание простоты и роскоши создают уникальную атмосферу полного расслабления Наслаждайтесь Родосом в наших номерах« люкс».
Simplicity meets luxury and together they create an unique atmosphere of total relaxation.
Results: 7348, Time: 0.1343

Top dictionary queries

Russian - English