LATTER CASE in Russian translation

['lætər keis]
['lætər keis]
последний случай
last case
latter case
last instance
latest case
most recent case
latest incident
last incident
recent instance
last accident
последнем случае
last case
latter case
last instance
latest case
most recent case
latest incident
last incident
recent instance
last accident
втором случае
latter case
second case
second instance
second incident
latter instance
other case
second example
последнему делу
last case
the latter case
final case
последнего случая
last case
latter case
last instance
latest case
most recent case
latest incident
last incident
recent instance
last accident

Examples of using Latter case in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the latter case, smaller learning rates are typically necessary.
В последнем случае обычно необходим меньший темп обучения.
In the latter case, innocuous sodium silicates are generated.
В последнем случае образуется силикат натрия.
But in the latter case, the call will be paid.
Но в последнем случае звонок будет платным.
In the latter case, such a phenomenon- a rarity.
В последнем случае такое явление- большая редкость.
In the latter case, how is coordination between the various entities effected?
В случае последнего варианта, каким образом координируется деятельность между этими различными образованиями?
In the latter case, it recommended that the General Assembly suspend its membership rights.
В случае последней он рекомендовал, чтобы Генеральная Ассамблея приостановила действие членских прав Ливии.
The latter case applies where it is proved that the person.
Во втором случае должно быть доказано, что данное лицо.
The latter case supposes at least some kind of acceptance by the public official.
Последний пример подразумевает, по крайней мере, некий вид принятия со стороны государственного должностного лица.
In the latter case, rules on attribution of conduct to an international organization are also relevant.
В этом последнем случае релевантны также правила присвоения поведения международной организации.
The latter case involves no risks at all.
В последнем случае никаких рисков нет вообще.
In the latter case, it will not be possible to select the Cottons with pre-wash cycle.!
В этом случае нельзя выбрать цикл Хлопок с предварительной стиркой.!
This latter case is in application of the aut dedere aut iudicare principle.
В этом последнем случае применяется принцип aut dedere aut iudicare.
In the latter case, authorization from the Cabinet of Ministers of Azerbaijan is also required.
В этом случае дополнительно предоставляется разрешение Кабинета Министров Азербайджанской Республики.
In the latter case, most activities have been confined to specific sectoral reviews.
В этом случае большинство мероприятий было связано с проведением конкретных секторальных обследований.
The latter case was decided by the European Commission on Human Rights.
Второе дело было решено Европейской Комиссией по правам человека.
In the latter case, how is coordination between these different entities effected?
В этом случае, каким образом осуществляется координация между различными организациями?
The follow-up response in the latter case is not due until 7 December 2006.
Установленной датой для ответа по последнему делу является 7 декабря 2006 года.
In the latter case only the amount equivalent to the loss shall be credited.
В этом последнем случае возмещение должно составлять сумму, соответствующую понесенному ущербу.
In the latter case, they are generally called double(or doubled) letters.
В этом случае кривые называются взаимно двойственными дуальными.
The latter case requires no extra preparation.
Во втором случае дополнительная подготовка файлов не требуется.
Results: 944, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian