LATTER HALF in Russian translation

['lætər hɑːf]
['lætər hɑːf]
второй половине
second half
latter half
afternoon
2nd half
other half
second semester
последней половины
last half
the latter half
втором полугодии
second half
H2
second semester
second half-year
2H
latter half
2nd half
второй половины
second half
latter half
second part
afternoon
2nd half
other half
вторую половину
second half
other half
soulmate
latter half
second part
afternoon
2nd half
вторая половина
second half
other half
afternoon
latter half
second part
2nd half

Examples of using Latter half in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As regards the 12 posts redeployed during the latter half of 2005, these redeployments address a number of needs.
Что касается 12 должностей, перераспределенных в течение второй половины 2005 года, то следует отметить, что перераспределение этих должностей
The latter half of 1999 and much of 2000 was a period of relative silence for the band,
Вторая половина 1999 года и большая часть 2000 года были периодом относительной тишины для группы,
Events in the area of intercultural dialogue scheduled for the latter half of the year 2006 include the following.
Среди мероприятий в области межкультурного диалога, запланированных на вторую половину 2006 года, можно упомянуть следующие.
This information was added to most apparel data collection forms during the latter half of the 1990s.
Такая информация была добавлена в большинство бланков сбора данных по одежде во второй половине 90- х годов.
Still, it was during the latter half of the 18th century that Tórshavn started to develop into a small town.
Однако, именно в течение второй половины XVIII века Торсхавн превратился в небольшой город.
These contributions laid the foundation for much of the genetics work done in the latter half of the twentieth century.
Эти четыре научных вклада легли в основу многих работ по генетике, сделанных во вторую половину двадцатого столетия.
development to begin in the latter half of 2003.
разработки системы начнется во второй половине 2003 года.
The pit dwellings from the latter half of the mid-Jōmon period could be divided into two types.
Сочинения для фагота, начиная со второй половины XVIII века, могут быть условно разделены на две группы.
the band spent the latter half of 2006 recording a majority of the album there.
провела там вторую половину 2006 года, записав большую часть Neon Bible.
Approximately three new single-accused cases are likely to commence in the latter half of that year.
Примерно три новых дела с участием одного обвиняемого могут быть начаты во второй половине того года.
The interior was however not fully controlled by the Portuguese until the latter half of 19th century.
При этом вплоть до второй половины XIX века португальцы не полностью контролировали эти территории.
As a result, the Office of the Capital Master Plan will incur significant expenditure during the latter half of 2013.
В результате этого Управление Генерального плана капитального ремонта произведет значительные расходы во второй половине 2013 года.
Since the latter half of the 20th century, prepared chicken has
Со второй половины ХIX века в эти места завезли картофель,
The man who initiated the first‘detente' in relations with the West in the latter half of the 1950's.
Человека, который был инициато ром первой« разрядки» в отношениях с Западом во второй половине 1950- х.
Ever since the latter half of the 18th century, the House of Blackheads has been a centre for concert life in Rīga.
Со второй половины XVIII века Дом черноголовых стал центром концертной жизни Риги.
is next-generation technology first developed in the latter half of the 1960s.
это технология нового поколения, впервые разработанная во второй половине 1960- х.
Since the latter half of the last century, Japan had joined other imperialist
Со второй половины прошлого столетия Япония присоединилась к числу других империалистических держав,
These methods had limited success until the introduction of biological control methods in the latter half of the 20th century.
Эти методы имели ограниченный успех до введения методов по биологическому контролю во второй половине 20 века.
Gradually, during the latter half of the seventh phase,
Постепенно в течение второй половины седьмого этапа фотоокислители
lived in Egypt during the latter half of the 19th century.
жил в Египте во второй половине XIX века.
Results: 341, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian