LEADS HIM in Russian translation

[ledz him]
[ledz him]
приводит его
leads him
brings him
ведет его
leads him
takes him
drove him out
заставляет его
makes him
forces him
causes him
compels him
leads him
позволяет ему
allows him
enables it
lets him
permitted it
makes him
he can
gives him
приведет его
will lead him
would lead him
is bringing him
will bring it
shall bring him
наводит его
leads him

Examples of using Leads him in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And thus begins a series of adventures on his flight to escape which leads him at last to realize that one should always inform the police.
И таким образом начинается серия приключений его бегства, которая приводит его, в конце концов, к пониманию, что всегда надо информировать полицию.
She then leads him into a room where his siblings are holding Elizabeth
Затем она ведет его в комнату, где его братья держат Элизабет
Leatherface returns to Chop Top and leads him to believe that he has killed Stretch.
Кожаное лицо возвращается к Топ- Чопу и заставляет его поверить, что он убил Стреч.
Ryan Baxter solves his kinetics questions which leads him to propose a new mechanistic theory.
Райан Бакстер( Ryan Baxter) успешно решает вопросы кинетики, что позволяет ему предложить новое объяснение механизмов реакции.
Saul leads him into a conference room and locks him inside
Сол приводит его в конференц-зал и запирает его внутри до тех пор,
Xing leads him to an art school where Phileas meets Monique La Roche, a would-be impressionist.
Паспарту ведет его в школу искусства, где Филеас встречается с Моник, будущей импрессионисткой.
full of unbelievable adventures, which eventually leads him to China!
полный невероятных приключений, который приведет его в Китай!
Rinaldo leads him to an abandoned warehouse- ostensibly for the purpose of dropping off supplies.
Ринальдо приводит его в заброшенный склад, якобы в целях снижения поставок.
This leads him into further overts against the same people,
Это ведет его к дальнейшим овертам против тех же самых людей,
When a person passes all bounds, it leads him to death and there are reasons for it.
Когда человек переходит все границы, это приводит его к гибели и появляются причины для его устранения.
The Guardian Angel is given to everyone in christening and leads him(her) along the path of the righteous from little up.
Ангел Хранитель дается в Крещении каждому человеку и с детства ведет его по пути праведности.
then God leads him ahead through life.
тогда Господь ведет его дальше по жизни.
Sigma, however, was written as a once-good character suffering an"unforeseen error" that leads him to be completely evil.
Сигма, однако, написан как раз с хорошим характером и страдает из-за« непредвиденных ошибок», что приводит его к совершению зла.
though it's his fate itself that leads him through this scorching desert.
хотя именно судьба ведет его через эту палящую пустыню.
thought triggered by a chance comment, he makes a vital connection that ultimately leads him to the identity of the true perpetrator.
он выводит важное логическое заключение, которое, в конечном счете, приводит его к личности истинного преступника.
A minion watches neighbors walking their dogs on the street, which leads him to search for a puppy of his own.
Дэйв Миньон наблюдает, как соседи ходят по улице со своих собаками, что приводит его к поиску собственного щенка для домашних животных.
challenged by the devil, yet He leads Him there anyway.
но Он все равно ведет Его там.
Viani follows a very personal artistic path that leads him to ever more stylized forms.
Viani следует очень личный творческий путь, который ведет его к все более стилизованными формами.
then this art usually leads him to immorality.
это искусство может привести его к разврату, как и происходит с теми, кто занимаются этим.
then the influence of his father's comrade, who has joined the Bolshevik force. leads him to join the Red Army on the Don front.
расстрел отца, а потом влияние товарища отца по фронту большевика Чубука приводят его в ряды Красной Армии.
Results: 73, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian