LENDING in Russian translation

['lendiŋ]
['lendiŋ]
кредитования
lending
credit
loan
borrowing
кредитных
credit
loan
lending
кредитов
credit
loans
lending
borrowing
займов
loans
borrowing
lending
предоставления
providing
provision
granting
delivery
giving
offering
ссудного
loan
lending
credit
заимствования
borrowing
drawing
loans
to borrow
loanwords
lending
the drawings
предоставляя
providing
giving
offering
granting
delivering
allowing
supplying
affording
contributing
available
одалживать
borrow
lend
loan
придавая
giving
attaching
making
lending
imparting
placing
according

Examples of using Lending in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I Weighted average of short-term lending rates in local currency.
L Средневзвешенные краткосрочные ставки ссудного процента в местной валюте.
All operations under these lending windows benefit from an EU guarantee.
Все операции в рамках этих кредитных окон пользуются гарантией ЕС.
Public audits of debt and lending portfolios.
Государственный аудит портфелей долговых обязательств и кредитов.
Ministry of Finance assesses necessity to develop framework for peer-to-peer lending- Mintos Blog.
Министерство финансов оценивает необходимость дополнить нормативное регулирование для услуг взаимных займов- Mintos Blog RU.
Lending conditions- Case IH.
Условия кредитования- Case IH.
Lending money to those who need it isn't against the law.
Одалживать деньги, тем, кто в них нуждается, это не противозаконно.
It radiates tranquility and grandeur, lending a special meaning to the"eventless" subject.
Он излучает величие и умиротворенность, придавая" бессобытийному" сюжету особый смысл.
N Commercial lending rate, local currency.
N Коммерческая ставка ссудного процента, местная валюта.
Acts as lender of last resort for lending institutions;
Является кредитором последней инстанции для кредитных институтов;
Lehman Brothers was the top uderwriter of subprime lending.
Ћеман Ѕразерз был главным андеррайтером субстандартных кредитов.
Comments on: Ministry of Finance assesses necessity to develop framework for peer-to-peer lending https://blog. mintos.
Комментарии: Министерство финансов оценивает необходимость дополнить нормативное регулирование для услуг взаимных займов https:// blog. mintos.
Individual lending conditions- Maschio, Gaspardo.
Индивидуальные условия кредитования- Maschio, Gaspardo.
Lending only to women
Кредитовать" только женщин" или"
Stop lending the Gallaghers our shit, V.
Хватит одалживать Галлагерам наши вещи, Ви.
O Market lending rate, average for transactions conducted in the last 30 business days.
O Рыночная ставка ссудного процента, среднее значение для сделок, проведенных за последние 30 рабочих дней.
Monetization of residual traffic from lending institutions.
Монетизация остаточного трафика кредитных организаций.
Roughly 40% of the population comprises foreign nationals, lending a particularly international flavor to the city.
Примерно 40% населения составляют иностранцы, придавая особенную интернациональную окраску городу.
Solidarity group lending programme, Gaza.
Программа сводных групповых займов, Газа.
Individual lending conditions- Syngenta.
Индивидуальные условия кредитования- Syngenta.
V Average lending rate in local currency.
V Среднее значение ставки ссудного процента в местной валюте.
Results: 3632, Time: 0.0829

Top dictionary queries

English - Russian