LESS EDUCATED in Russian translation

[les 'edʒʊkeitid]
[les 'edʒʊkeitid]
менее образованных
less educated
less-educated
least educated
наименее образованной
малообразованных
low-educated
uneducated
poorly educated
less educated
менее образованные
less educated
with less education
менее образованными
less educated

Examples of using Less educated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
About 17% of respondents, the less educated and successful part of the population,
Процентов- наименее образованная и обеспеченная часть населения- полагают,
On the average, the female population affected by the disease is younger and less educated than the male population: about half of them have less than eight years of formal education.
В целом инфицированный женский контингент более молодой и менее образованный, чем мужской: около половины из них имеют меньше восьми лет формального образования.
Discrimination in the employment sector, particularly against ethnic minorities and the less educated, is increasingly apparent.
Все более очевидной становится дискриминация по месту работы, особенно по отношению к представителям этнических меньшинств и менее образованным лицам.
less powerful,">less talkative, and less educated than Howard's.
менее разговорчив и менее образован, чем Конан Говарда».
consisted of people less educated compared with the first wave.
состояла из людей менее образованных в сравнении с первой волной эмиграции.
educated and less educated for most health, nutrition
образованными и менее образованными по большинству показателей здоровья,
Most population growth takes place in less educated and less developed countries,
Прирост населения происходит в основном в менее просвещенных и менее развитых странах,
Those migrants were relatively less educated, and migrated to Bangkok on a short-term basis to earn supplementary income.
Эти мигранты были относительно менее образованы и мигрировали в Бангкок на непродолжительный период времени в целях получения дополнительной прибыли.
School fees result in less educated mothers and less healthy families.
Взимание платы за обучение в школе приводит к низкому уровню образования матерей и ухудшению здоровья членов их семей.
was concentrated in young and less educated workers.
в основном сказалось на молодежи и менее квалифицированной рабочей силе.
A writer can disguise his own writing style To make himself appear younger or less educated.
Писатель может менять стиль своего письма, чтобы изобразить более юного или хуже образованного человека.
Poor and less educated persons aged 25-64 years had higher death rates than wealthier
Уровень смертности среди бедных и менее образованных людей в возрасте 25- 64 лет был выше по сравнению с более обеспеченными
Life was especially difficult for older and less educated women with large families,
Жизнь стала особенно сложной для пожилых и менее образованных женщин, имевших большие семьи,
since those who are poor and less educated have larger families, and this in turn reduces growth Benabou,
поскольку бедные и менее образованные люди обычно имеют семьи больших размеров, а это, в свою очередь,
particularly among the less educated and the unemployed.
в частности среди менее образованных и безработных.
trade-related sectors in Latin America were less educated, had lower-quality jobs
смежных секторах в Латинской Америке, являются менее образованными, имеют более низкокачественную работу
the policy change dummy to examine whether more educated teachers/medical workers had a greater labour supply response than less educated workers;
в более высокой степени реагировать на принятие данной государственной политики, чем их менее образованные коллеги;
demand for family planning is greater among women who are poorer, rural and less educated than among their richer, urban,
неудовлетворенный спрос на услуги в области планирования семьи выше в когорте менее обеспеченных и менее образованных сельских женщин,
Those who remain without access to essential health care are consistently the poor and less educated, often living in rural
Те, кто по-прежнему не имеет доступа к основным видам медико-санитарной помощи, как правило, являются бедными и менее образованными лицами, нередко проживают в сельских
poorer, less educated and rural segments of the population facing greater barriers to access to family planning services.
малоимущие граждане, менее образованные и сельские жители сталкиваются с большим количеством препятствий в плане доступа к услугам по планированию семьи.
Results: 64, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian