LETHAL WEAPONS in Russian translation

['liːθl 'wepənz]
['liːθl 'wepənz]
смертоносного оружия
deadly weapons
lethal weapons
of lethal weaponry
lethal force
dreadful weapons
deadly weaponry
of lethal arms
смертоносных вооружений
of deadly weapons
lethal weapons
смертельное оружие
lethal weapon
deadly weapon
летального оружия
of lethal weapons
смертоносное оружие
lethal weapons
deadly weapons
lethal weaponry
lethal force
смертоносным оружием
lethal weapons
deadly weapons
смертоносному оружию
deadly weapons
lethal weapons

Examples of using Lethal weapons in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It used lethal weapons in that war, leaving thousands of dead
Он применял смертоносное оружие в этой войне, в результате чего тысячи людей погибли
socio-economic consequences of the large-scale indiscriminate deployment of these lethal weapons.
социально-экономических последствий крупномасштабного неизбирательного применения этого смертоносного оружия.
Israel possesses the most lethal weapons of mass destructions
Израиль обладает самым смертоносным оружием массового уничтожения
It is convinced that if they remain, such lethal weapons will compound the risk that conflicts
Она убеждена, что если такое смертоносное оружие сохранится, то оно будет усугублять риск того, что могут разразиться конфликты
thereby reducing the possibility of irresponsible access to these lethal weapons.
тем самым сократив вероятность безответственного доступа к этому смертоносному оружию.
property with all types of lethal weapons.
имущество всевозможными видами смертоносного оружия.
sell and propagate lethal weapons that cause great material,
продавать и распространять смертоносное оружие, которое наносит колоссальный материальный,
to keep it free from all such lethal weapons.
избавлению региона от всех видов этого смертоносного оружия.
let alone export such lethal weapons.
тем более не экспортирует такое смертоносное оружие.
the creation of a world free of such lethal weapons.
создания мира, свободного от этого смертоносного оружия.
root out senseless ambitions that rely on lethal weapons.
порядке искоренить бессмысленные амбиции, которые опираются на смертоносное оружие.
the creation of a world free of such lethal weapons.
создания мира, свободного от такого смертоносного оружия.
Insurgents who sit and talk with Governments must be urged to drop their lethal weapons and make peace.
Необходимо заставить мятежников, которые ведут переговоры с правительствами, сдать свое смертоносное оружие и заключить мир.
Use your collection of lethal weapons against the creatures of the night in this challenging, scary adventure game.
В этой захватывающей приключенческой игре нужно будет убивать ночных созданий при помощи коллекции смертоносного оружия.
NATO is unjustifiably using its most modern lethal weapons in Libya.
НАТО неоправданно использует самое современное смертоносное оружие в Ливии.
Especially cruel is the odious practice of disguising these lethal weapons as toys, thus endangering the lives of the most innocent.
Особенно жестокой является одиозная практика маскировки смертельного оружия под игрушки, что подвергает опасности жизни самых невинных граждан.
The bill specifically opens the way for the supply of lethal weapons for Ukraine, alongside non-lethal equipment and training.
Прежде всего, законопроект открывает пути поставок в Украину оружия летального действия, нелетального оборудования и проведения соответствующего обучения.
the Register does not take into account the fact that Israel continues to occupy Arab territories and to possess lethal weapons of mass destruction.
следует заметить, что в Регистре не учитывается тот факт, что Израиль продолжает оккупировать арабские территории и обладать смертоносным оружие массового уничтожения.
killing they are subjected to at the hands of Israeli forces that employ the most advanced and lethal weapons.
палестинцев от пыток и убийств, которым они подвергаются со стороны израильских сил, использующих самое современное смертоносное вооружение.
It is a well-known policy on the part of the Government to desist from using lethal weapons and excessive force in dealing with demonstrations and riots.
Общеизвестно, что правительство воздерживается от применения смертоносных видов оружия и чрезмерной силы в отношении участников демонстраций и беспорядков.
Results: 119, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian