LIFE TRYING in Russian translation

[laif 'traiiŋ]
[laif 'traiiŋ]
жизнь пытаясь
жизнь старался
жизнь в попытках
life trying
жизнь пытался
life trying
жизнь пыталась
life trying
жизни пытаясь

Examples of using Life trying in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Spent my whole life trying not to become a gangster.
Всю свою жизнь я старался не превратиться в гангстера.
I'm through wasting my life trying to change you. I'm leaving this town for good.
Я устала тратить свою жизнь, пытаясь изменить тебя я покину деревню навсегда.
I have spent my entire life trying to make her happy, but she never tries for me!
Я всю свою жизнь старался сделать ее счастливой, но она никогда не старалась для меня!
I spent my entire professional life trying to find ways to overcome the crisis in the Middle East.
Я провел всю свою профессиональную жизнь, пытаясь решить пути преодоления кризиса, который все время преследует Ближний Восток.
I spent my whole life trying to hold it together, and now it's all gone to shit.
Я всю жизнь старался объединить семью. А теперь все пошло к чертям.
My father spent his entire life trying to set me free…
Мой отец потратил всю жизнь, пытаясь освободить меня. Я смотрел,
In fact, he spent his whole life trying to return the art to its rightful heirs.
На самом деле, он провел всю свою жизнь в попытках вернуть их законным наследникам.
I have spent my life trying to prolong those few happy moments to which all humans are entitled.
Я провел всю свою жизнь, пытаясь продлить те несколько счастливых моментов, на которые каждый человек имеет право.
I have spent my whole life trying to be some basketball star, and, like, what's the point of that?
Я всю свою жизнь пытался стать баскетбольной звездой, и, тогда, в чем смысл всего этого?
I have spent my entire life trying to be perfect, and where did it get me?
Я провела всю мою жизнь, пытаясь быть идеальной, и куда это меня привело?
I have spent most of my life trying to prove to my Dad that I can be his kind of Viking.
Я провел большую часть жизни, пытаясь доказать моему отцу, что я могу быть викингом его типа.
I have spent my whole life trying to bring order to the universe by carefully planning every moment of every day.
Я провел всю свою жизнь, пытаясь внести порядок во вселенную, тщательно планируя каждый момент каждого дня.
you can't go through life trying to avoid getting a broken heart.
ты не можешь идти по жизни, пытаясь избежать разбитого сердца.
If you take your revenge out on this guy, you will be the fool that she spent her entire adult life trying to convince other people that you were!
Если ты отомстишь этому парню, то ты будешь именно тем идиотом, которому она отдала всю свою сознательную жизнь, пытаясь убедить людей, что ты не такой!
My partner Vinny Cruz was a good cop-- a good Latino cop who gave his life trying to make the Bitterman houses, where he grew up, a safer place.
Мой напарник Винни Круз был хорошим копом- копом- латиноамериканцем, который отдал свою жизнь, пытаясь сделать район Биттерман, где он вырос, более безопасным.
I see that you have spent your whole life trying to kill it, but you can't.
Я вижу, что ты потратила всю свою жизнь пытаясь убить это, но ты не можешь.
struggling with your daily life trying to get back on your feet,
это- ежедневно бороться с жизнью, стараясь встать на ноги,
Ever since then, I have spent my life trying to find something, anything that might explain what I saw that summer.
С тех пор я провел свою жизнь в попытке найти что-нибудь, хоть что-то, что могло бы объяснить то, что я видел тем летом.
To have spent your whole life trying to get away from someone you hate, only to turn into them.
Иметь всю жизнь пытаясь уйти от того, кого ненавидишь, только для того, чтобы превратиться в них.
They were forgiving, especially proud of the way Mr. Parker gave his life trying to save what was theirs.
Они прощали, особенно гордый пути М-р Parker давал его жизнь, пытающуюся в сохранять, которое было их.
Results: 54, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian