LIQUIDITY PROBLEMS in Russian translation

[li'kwiditi 'prɒbləmz]
[li'kwiditi 'prɒbləmz]
проблемы с ликвидностью
liquidity problems
solvency issues
liquidity constraints
проблем с наличностью
liquidity problems
с проблемами ликвидности
liquidity problems
проблем с ликвидностью
liquidity problems
of liquidity-specific issues
liquidity constraints
of liquidity-specific problems

Examples of using Liquidity problems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Clearing-house arrangements basically address liquidity problems but, for many developing countries, the problem tends to be one of paucity of real resources.
Клиринговые механизмы в принципе позволяют решить проблему ликвидности, однако для многих развивающихся стран проблема заключается скорее всего в нехватке реальных ресурсов.
Finance can solve liquidity problems or generate the expansion of existing activity,
Финансирование может решить проблемы ликвидности или форсировать расширение налаженной деятельности,
The continuing cycle of financial crises was creating new liquidity problems for most developing countries that had previously been able to manage their debt.
Непрерывный цикл финансовых кризисов создает новые проблемы ликвидности для большинства развивающихся стран, которые раньше были в состоянии управлять своей задолженностью.
This aggravated the liquidity problems of the corporate sector
Это усугубило проблемы ликвидности корпоративного сектора
Risks associated with exceptional market circumstances, liquidity problems, etc., which can hamper Order execution of Order or make it impossible,
Риски, связанные с особыми рыночными условиями, проблемами ликвидности и др., которые могут затруднить или сделать невозможным исполнение Распоряжения
Many developers facing liquidity problems have frozen construction
Многие застройщики, испытывающие трудности с оборотными средствами, заморозили строительство
Likewise, they did not reveal the liquidity problems which had led to the debt crisis in some East Asian countries in the second half of 1997.
Она скрывает также проблемы ликвидности, которые привели к тому, что во второй половине 1997 года в ряде стран Восточной Азии разразился долговой кризис.
active peacekeeping operations have repeatedly faced liquidity problems that necessitated borrowing.
действующие операции по поддержанию мира регулярно сталкиваются с проблемами с ликвидностью, для устранения которых требуются заимствования.
In this context they also noted the"Chiang Mai Initiative Multilateralization" that aims to assist ASEAN+3 countries to address liquidity problems.
В этом контексте они также отметили Чиангмайскую инициативу, направленную на оказание помощи странам Группы АСЕАН+ 3 в решении проблем ликвидности.
crisis-related problems had already begun to emerge for the sector, including liquidity problems and asset devaluations.
в условиях кризиса в этом секторе уже начал появляться ряд проблем, включая проблемы ликвидности и обесценения активов.
Debt-for-equity swaps have been quite successful in solving some of the liquidity problems in a number of the Latin American countries10.
Обмен долга на имущество был весьма успешным для решения некоторых проблем ликвидности в ряде латиноамериканских стран 10.
decisive action can be taken if potential liquidity problems become apparent.
возможности принятия оперативных и решительных мер в случае возникновения потенциальных проблем ликвидности.
Unfortunately, that did not mean that the continuing external debt overhang of developing countries was about to be resolved or that liquidity problems were under control.
К сожалению, это не означает, что невыплаченная внешняя задолженность развивающихся стран в самое ближайшее время будет погашена и что проблема ликвидности поставлена под контроль.
This mechanism was aimed at ensuring a rapid return of credit resources and addressing the liquidity problems of financial institutions involved in mortgage lending The KMC is the primary implementing institution of public housing programmes.
Данный механизм направлен на обеспечение быстрой возвратности кредитных ресурсов и решение проблемы ликвидности финансовых институтов, задействованных в ипотечном кредитовании.
In this context they also noted the"Chiang Mai Initiative Multilateralization" that aims to assist ASEAN+3 countries to address liquidity problems.
В этом контексте они также отметили программу по переводу Чиангмайской инициативы на многостороннюю основу, призванную содействовать оказанию помощи странам Группы АСЕАН+ 3 в решении проблем ликвидности.
which have temporary liquidity problems, but are able to restore sound business activity.
имеющих временные проблемы с ликвидностью, однако способных восстановить здоровую экономическую деятельность.
there are cases in which unexpectedly high voucher issue has led to significant liquidity problems;
когда выпуск неожиданно большого количества ваучеров приводил к значительным проблемам с ликвидностью.
it must take into consideration the Organization's liquidity problems, as no measure will have an impact on the situation if States remain in arrears.
оно должно приниматься с учетом существующих в Организации проблем с ликвидностью, поскольку никакими мерами нам не удастся исправить данную ситуацию, если государства не погасят имеющуюся задолженность.
those losses had not been sufficient to cause liquidity problems in their financial system.
понесли убытки, однако эти убытки были недостаточными для того, чтобы создать проблему ликвидности в их финансовых системах.
while the ratio of short-term debt to reserves did not signal immediate liquidity problems.
отношение объема краткосрочной задолженности к объему резервов не указывало на возникновение проблем ликвидности в краткосрочном плане.
Results: 62, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian