LOCATED IN THE VICINITY in Russian translation

[ləʊ'keitid in ðə vi'siniti]
[ləʊ'keitid in ðə vi'siniti]
расположен вблизи
is located near
is situated near
is close to
located in the vicinity
situated close
расположенный в окрестностях
situated on the outskirts of
расположенная в районе
located in the area
situated in the area
located in the vicinity
located in the district
размещенных вблизи

Examples of using Located in the vicinity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As already mentioned, the demobilization process will take place in 10 to 13 centres located in the vicinity of assembly sites,
Как уже отмечалось, процесс демобилизации будет происходить в 10- 13 центрах, размещенных вблизи мест сбора,
Frontline armies, located in the vicinity of the border, were to try to delay the advance of the aggressors
Фронтовые армии, расположенные вблизи границы, должны были попытаться задержать
and the ancient necropolis of Mizdahkan located in the vicinity of the city, Nukus is famous for a unique Museum of arts named after I. C. Savitsky.
памятников Шылпык( зороастрийская Дахма) и некрополя древнего Миздахкана, расположенных в окрестностях города, Нукус славится уникальным в своем роде музеем искусств им. И. В. Савицкого.
settler harassment along with obstacles erected by settlers significantly impaired the access of Palestinian farmers to agricultural lands located in the vicinity of settlements, hence undermining the livelihood of dozens of families.
притеснения со стороны поселенцев и строительство ими заграждений привели к значительному ограничению доступа палестинских фермеров к сельскохозяйственным угодьям, расположенным в окрестностях поселений, и, таким образом, уменьшили возможность десятков семей обеспечивать себя средствами к существованию.
They also announced the sealing off of houses located in the vicinity of the Avraham Avinu enclave,
Они объявили также об опечатывании домов, расположенных в окрестностях квартала Авраам Авину,
the newspaper stalls that disappeared from Yerevan streets mentioned above has now increased by another one:">in the morning of January 25 a stall located in the vicinity of Medical University went on fire.
точек пополнился еще одной: утром 25 января сгорел киоск, расположенный недалеко от Медицинского университета.
Furthermore, it was observed that the requirement of physical presence of bidders found in conventional reverse auctions effectively favoured bidders located in the vicinity of the place where the auctions were held and heightened the risks of collusion.
Кроме того, было отмечено, что требования физического присутствия участников торгов, действующие при проведении обычных реверсивных аукционов, на практике ставят в выгодное положение участников, расположенных поблизости от места проведения аукционов, и повышают риски сговора.
manpower were obtained from numerous villages located in the vicinity of Herat, in the vast green zone
живой силой получали из многочисленных кишлаков расположенных в окрестностях Герата, в обширной зеленой зоне
suspected weapons and ammunition storage located in the vicinity of schools.
нацеленных на предполагаемые склады оружия и боеприпасов, находящиеся вблизи школ.
among them the Mirahor Mosque(1466) located in the vicinity of bazaar westward of Illyria Hotel.
мечеть Мирахор( 1466 год), расположенная в районе базара, западнее гостиницы Илирия.
Routes located in the vicinity of schools and those giving access to schools should be planned,
Дороги, расположенные вблизи школ, и дороги, обеспечивающие подъезд к ним, следует планировать,
including any other military assets directly related to the violation and located in the vicinity of the area concerned.
включая любые другие военные силы и средства, имеющие непосредственное отношение к этому нарушению и расположенные поблизости от данного района.
Mogo-Vid located in the vicinity of type locality.
Ковали расположены в непосредственной близости от поселка городского типа Магнитка.
Two excellent restaurants are located in the vicinity.
Две отличные рестораны расположены в окрестностях.
The majority of UNMIS installations are located in the vicinity of airfields.
Большинство объектов МООНВС расположены вблизи аэродромов.
Pfander Mountain is located in the vicinity of the Austrian town of Bregenz.
Гора Пфендер расположена в окрестностях австрийского города Брегенц.
Most of the neighborhood's densest housing is located in the vicinity of Cabildo.
Большинство наиболее крупных домов района расположено в непосредственной близости от Авениды Кабильдо.
Most of the new sites are located in the vicinity of current protected areas.
Большинство вновь создаваемых охраняемых природных объектов расположены в непосредственной близости от существующих охраняемых территорий.
The alternative- to use the services of the same companies that are located in the vicinity of the airport.
Альтернативный вариант- воспользоваться аналогичными услугами компаний, которые расположены в окрестностях аэропорта.
The Archeological Museum was only founded in 1969 and is located in the vicinity of the archeological remains of Kition.
Археологический музей здесь появился только в 1969, и расположен он в непосредственной близи от раскопок Китиона.
Results: 484, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian