MACRO-LEVEL in Russian translation

макроуровне
macro level
macro
macrolevel
макроуровневых
макроэкономических
macroeconomic
macro-economic
microeconomic
макро
macro
macronutrients
of micro
macrodata
makro
макроуровня
macro level
macro
macrolevel
макроуровень
macro level
macro
macrolevel

Examples of using Macro-level in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the macro-level indicators of health and quality of life is the proportion
Одним из показателей здоровья и качества жизни на макроуровне является удельный вес официальных безработных
The joint programming modality provides more opportunities for UNFPA to ensure that its mandates are reflected into macro-level plans and strategies.
Совместное программирование предоставляет ЮНФПА больше возможностей обеспечивать отражение его мандатов в планах и стратегиях макроуровня.
Critics of dialogue processes in situations of protracted asymmetric conflict denounce dialogue that is not paralleled by change at the macro-level.
Критики диалога в ситуациях затяжных асимметричных конфликтов считают его бессмысленным, если параллельно с процессом диалога происходят перемены на макроуровне.
Macroeconomic Role of Kumtor Kumtor's contribution to the Kyrgyz economy is easily traceable at the macro-level Table 5 and Figure 5.
Макроэкономическая роль Кумтора Вклад Кумтора в экономику Кыргызстана легко прослеживается на макроуровне Таблица 5 и Рисунок 5.
a COLI- one at a macro-level and one at a micro-level- and both supplement one another.
ИСЖ( одного на макроуровне, а другого на микроуровне), и они могут дополнять друг друга.
reflects what a collective security system is aiming to achieve at the macro-level.
в нем находит отражение то, на что нацелена система коллективной безопасности на макроуровне.
broad macro-level policy coordination,
широкой координации макроэкономической политики, взаимных инвестиций,
Therefore, the macro-level indicators of the study reveal significant inequalities in the development of the Internet infrastructure of transition economies on a national level.
Итак, макроуровневые индикаторы свидетельствуют о значительных различиях в степени развития инфраструктуры Интернета между странами с переходной экономикой.
global-level policy makers are more concerned with intermediate and macro-level trends and estimates.
глобального масштабов, больше интересуют тенденции и оценочные данные промежуточного и макроуровней.
this requires skills in areas such as sectoral and macro-level analysis, economic
этого требуются навыки в таких сферах, как отраслевой и макроуровневый анализ, социально-экономическая политика,
implementation initiated in 18 countries; macro-level employment strategy development in progress in nine countries.
рамочной макроэкономической политики; выработка( в 9 странах) макроуровневой стратегии обеспечения занятости.
the meso-level and the macro-level of the economy as critical instances of analysis that are linked and integrated.
микро-, мезо- и макроуровни экономики представляют собой крайне важные взаимосвязанные и интегрированные аспекты анализа.
Macro-level research has generally shown a positive link between ICT investment
Исследования на макроуровне обычно свидетельствуют о существовании позитивной связи между инвестициями в ИКТ
Harmonization of macro-level objectives with micro-level interests and concerns within the context of population programmes;
Согласование целей на макроуровне с интересами и проблемами на микроуровне в контексте программ в области народонаселения;
Conversely, some of the macro-level policy and institution-building work did not adequately integrate poverty-reduction objectives.
И напротив, деятельность по разработке политики на макроуровне и укреплению институционального потенциала иногда недостаточно полно отражает цели в области борьбы с нищетой.
The macro-level supply chain indicators tend to focus on particular concerns in isolation,
Макропоказатели на уровне цепочек поставок, как правило, сосредоточены на конкретных проблемах по отдельности,
C Macro-level context Wider influences,
С Контекст на макроуровне Жизнь, права человека
Influence: Responsible for overall national development and macro-level strategic planning, policy,
Влияние: Учреждение ответственно за общее национальное развитие и стратегическое планирование на макроуровне, формирование политики,
These findings underscore the need to incorporate macro-level sociocontextual factors in the study of gender health inequalities among young people 27.
Эти данные подчеркивают необходимость учета социальных факторов на макроуровне при исследовании гендерных неравенств в вопросах здоровья среди подростков 27.
wider society, macro-level broader context, and systems.
более широкий контекст на макроуровне и системы.
Results: 130, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Russian