MADE A REQUEST in Russian translation

[meid ə ri'kwest]
[meid ə ri'kwest]
сделал запрос
made the request
has requested
made an inquiry
выступила с просьбой
обратился с просьбой
requested
asked
sought
solicited
обратилась с просьбой
requested
asked
sought
solicited
выдвинул ходатайство

Examples of using Made a request in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in October of 1992, her partner made a request to have her name removed from the Assignment of Lease for the Rae-Edzo property.
в октябре 1992 года ее партнер обратился с просьбой об изъятии имени автора из Договора об аренде недвижимости в Раэ Эдзо.
The Belarusian Party made a request to provide preferences to a maximum possible extent for arrangement of the National Exposition of the Republic of Belarus held within the frameworks of the World Exhibition"EXPO-2010" in Shanghai
Белорусская Сторона обратилась с просьбой о предоставлении максимально возможных льгот при организации Национальной экспозиции Республики Беларусь в рамках Всемирной выставки« ЭКСПО- 2010»
In a communication to the secretariat dated 18 September 2009, the Government of Kazakhstan made a request to include an item on the provisional agenda of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol(CMP)
В своем сообщении секретариату от 18 сентября 2009 года правительство Казахстана обратилось с просьбой о включении пункта в предварительную повестку дня пятой сессии Конференции Сторон, действующей в качестве
In January 2004, New Zealand made a request to the competent authority of Canada for mutual assistance in relation to a criminal investigation in New Zealand of a drug-related offence involving Canadian nationals.
В январе 2004 года Новая Зеландия обратилась с просьбой к компетентному органу Канады с просьбой об оказании взаимной помощи в связи с проведением в Новой Зеландии расследования уголовного преступления, связанного с наркотиками, в котором участвовали граждане Канады.
The Government therefore made a request to the Commission, to the effect that any such document,
Поэтому правительство обратилось с просьбой к Комиссии препроводить ему любые подобные документы,
The government made a request to Charles Beeker who has been conducting research in the Dominican Republic for nearly twenty years
Правительство обратилось с просьбой к Чарльзу Бикеру, проводившему исследования в Доминиканской Республике в течение почти двадцати лет,
The author claims that he made a request for investigation of unlawful actions by the prison chief,
Автор утверждает, что он обращался с просьбой о расследовании незаконных действий начальника тюрьмы,
that it believed that the spending cap would be automatically lifted when the Secretary-General made a request for the funds, which had already been approved.
ограничение расходов должно быть автоматически отменено после того, как Генеральный секретарь обратится с просьбой о выделении средств, которая уже была одобрена.
In October 2004,"Hemanos Ameijeiras" Hospital made a request to representatives of the Japanese company Hitachi High-Technologies Corporation for the purchase of a new electron microscope to replace one dating back 20 years
В октябре 2004 года специалисты больницы<< Эрманос Амейхейрас>> обратились к представителям японской компании<< Хитачи хай- текнолоджис корпорэйшн>> с просьбой о
when another State made a request for extradition?
или когда другое государство подаст запрос на экстрадицию?
Thereto the complainant made a request for some time.
газете позицию Тамаза Джинчарадзе, на что истец потребовал предоставить ему время.
In a letter dated 1 February 2008, the four delegations made a request to address the Commission on the implications of the decision of the Commission regarding joint submissions reflected in paragraphs 27
В письме от 1 февраля 2008 года четыре делегации обратились с просьбой разрешить им организовать выступление в Комиссии касательно последствий решения Комиссии относительно совместных представлений, о которых говорится в пунктах 27
dated 10 March 2011, the Democratic Republic of Congo on behalf of the African Group made a request to include an item on the provisional agenda of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention(AWG-LCA) at its fourteenth session.
действуя от имени Группы государств Африки, обратилась с просьбой включить еще один пункт в предварительную повестку дня четырнадцатой сессии Специальной рабочей группы по долгосрочным мерам сотрудничества согласно Конвенции СРГ- ДМС.
the"black" banker German Gorbuntov, and later made a request to Interpol to issue an international search warrant in the name of Renato Usatyi.
попытке покушения на« черного» банкира Германа Горбунцова и позже сделали запрос в Интерпол об объявлении Ренато Усатого в международный розыск.
a delegation of Egyptian nationalist activists led by Saad Zaghlul made a request to High Commissioner Reginald Wingate to end the British Protectorate in Egypt
делегация египетских националистов, возглавляемая Саадом Заглулом, обратилась к губернатору Реджинальду Вингейту с требованием отменить британский протекторат в Египте
Budgetary Questions made a request that an overview of the functional and geographical scope of the project, a more detailed timeline,
бюджетным вопросам высказал просьбу, которая впоследствии была одобрена Ассамблеей в ее резолюции 64/ 243 в отношении того,
Make a request online is possible on the site.
Оформить заявку он- лайн возможно на сайте.
Just make a request for funds withdrawal via your Members Area.
Просто сделайте запрос на вывод средств через ваш Личный кабинет.
To report bugs or make a request: http://noomwalk.
Чтобы сообщить ошибки или сделать запрос: http:// noomwalk.
You make a request to the API with md5 hash of mail address.
Вы делаете запрос к API с md5 хешем почтового адрес.
Results: 46, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian