ОБРАТИЛСЯ С ПРОСЬБОЙ in English translation

requested
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
asked
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
sought
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
solicited
запрашивать
просить
привлекать
обращаться
привлечения
получения
вымогать
заручиться
request
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
requests
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
requesting
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу

Examples of using Обратился с просьбой in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представитель Коморских Островов обратился с просьбой принять участие в обсуждении.
The representative of the Comoros had asked to participate in the discussion.
Представитель Ирака обратился с просьбой принять участие в обсуждении.
The representative of Iraq had asked to participate in the discussion.
Таиланд обратился с просьбой присоединиться к числу авторов.
Thailand has asked to join the list of sponsors.
Представитель Франции обратился с просьбой выступить по мотивам голосования до голосования.
The representative of France has asked to speak in explanation of vote before the vote.
Обратился с просьбой о политическом убежище.
She requested political asylum.
Он обратился с просьбой, чтобы его мнение было представлено Председателем Комитету по устойчивой энергетике 19 ноября.
He requested that this view be presented by the Chairperson to the Committee on Sustainable Energy on 19 November.
Затем он обратился с просьбой к куратору подготовить свой анализ заблаговременно до начала тридцать второй сессии Комитета.
It then asked the curator to prepare his analysis in advance of its thirty-second session.
Октября 2006 года: Специальный докладчик обратился с просьбой о встрече с представителем государства- участника.
October 2006 The Special Rapporteur requested a meeting with a representative of the State party.
Политический комитет выразил свою признательность и обратился с просьбой о продолжении сотрудничества с Советом Безопасности.
The Political Committee expressed its appreciation and asked for continuation of the partnership with the Council.
Заявитель обратился с просьбой о пересмотре этого решения в СДБ, который подтвердил решение об отказе в предоставлении" защитной" визы.
The petitioner sought review of this decision by the RRT which affirmed the decision not to grant a protection visa.
бюджетным вопросам обратился с просьбой о выделении субсидии ЮНИДИР на двухгодичный период 2010- 2011 годов.
the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions requested a subvention for UNIDIR for the 2010-2011 biennium.
С учетом этого он обратился с просьбой о возобновлении без каких-либо условий и в безотлагательном порядке
This being so, he asked that family visits by air resume unconditionally
Он обратился с просьбой к Индонезии поделиться своими мнениями о путях усиления роли общенационального правозащитного органа
It sought Indonesia's views on how to enhance the role of the national human rights institution
Председатель GRE обратился с просьбой о представлении новых предложений по данному вопросу,
The Chair of GRE solicited new proposals on this subject and GRE agreed to
Постоянный представитель обратился с просьбой о том, чтобы третий периодический доклад рассматривался как объединенный второй
The Permanent Representative requested that the third periodic report be considered as a combined second
Автор обратился с просьбой об оказании поддержки в обеспечении данного перевода и продолжении дальнейшего совершенствования Teide 2.
The author asked for support to do this translation and to continue improving Teide 2.
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.
На тридцать третьей сессии Комитет обратился с просьбой к Специальному докладчику встретиться с представителем государства- участника.
At the thirty-third session the Committee requested the Special Rapporteur to meet with a representative of the State party.
В октябре 2008 года Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей первый раз рассмотрел проект поправки и обратился с настоятельной просьбой к широкой общественности представить свои соображения и мнения.
In October 2008, the Standing Committee of the National People's Congress considered the draft amendment for the first time and solicited views and opinions from the general public.
ВОО вновь обратился с просьбой к Сторонам выдвигать кандидатуры экспертов для включения в реестр экспертов
The SBI reiterated its request to Parties to nominate experts to the roster of experts and to update the
Results: 1139, Time: 0.0412

Обратился с просьбой in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English