Examples of using Обращаться in Russian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Они должны обращаться за защитой к их государству национальности.
Мы будем обращаться к вам с уважением.
Просители убежища должны обращаться за убежищем в стране своего въезда».
И пациенту приходится обращаться к другим пластическим хирургам.
За дополнительной информацией просим обращаться к вашему координатору ЮНФПА.
И будешь обращаться ко мне…" Хозяин.
Они также могут обращаться за посредническими услугами к коллективу.
Вы будете обращаться с этим божью коровку на своем пути к победе.
Отныне вы будете обращаться ко мне Ваше Высокопреосвященство.
Обращаться за технической помощью к ЮНЕСКО и ЮНИСЕФ.
Ты позволяешь им обращаться с тобой, как с дерьмом.
Могут ли они обращаться непосредственно в национальные суды?
Куда следует обращаться за содействием разработчикам законопроектов моего государства?
За информацией обращаться к Хосе Ансону jose. anson@ upu. int.
В это время программа может обращаться к другим переменным или производить необходимые вычисления.
Ты позволяешь людям обращаться к тебе" сэр.
Обращаться с пультом дистанционного управления осторожно.
Как ты смеешь обращаться к королеве Нарнии?
Обращаться за технической помощью,
Ты должен обращаться с ними как с осталыми детьми, ок?