Примеры использования Обращаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ты должен перестать позваолять ей так с тобой обращаться.
Я не позволю так со мной обращаться!
Я обычно не позволяю людям так со мной обращаться.
И ты заслуживаешь кого-то, кто будет обращаться с тобой как с королевой.
Не надо со мной так обращаться.
Прости, что позволил ему так обращаться с тобой.
И это тебя примирит с тем чтобы так со мной обращаться?
Босс, я не могу позволить вам так с ней обращаться.
Я не позволю так обращаться с моей женой.
Вы позволите им так обращаться со мной?
В Комиссию могут обращаться все заинтересованные лица.
Потерпевшее лицо может обращаться в суды для своей защиты.
Работникам также рекомендуется обращаться за консультацией в Министерство трудовых ресурсов.
Будете обращаться со мной как с собакой?
С ним следует обращаться, как с вражеским боевиком.
Как ты смеешь так обращаться с моим гостем,!
С ними будут обращаться также как и с другими гражданами.
Вы пробовали обращаться к учителям?
За пособиями по болезни могут обращаться как мужчины, так и женщины.
Во-вторых Ни с одним индийцем нельзя обращаться, как англичане обращаются с нами.