ALSO REQUESTED in Russian translation

['ɔːlsəʊ ri'kwestid]
['ɔːlsəʊ ri'kwestid]
также просила
also requested
also asked
further requested
also invited
further asked
also called
also sought
также предложено
also suggested
also proposed
also invited
also requested
also asked
further suggested
also encouraged
further proposed
also a suggestion
a further suggestion
также запросил
also requested
also sought
also asked
также поручила
also requested
also entrusted
also directed
also asked
also mandated
also instructed
also tasked
further asked
также попросил
also requested
also asked
further requested
также просил
also requested
also asked
further requested
also invited
also sought
further asked
also called
также просили
also requested
also asked
was also sought
further requested
also called
также просит
also requests
also asked
further requests
likewise requests
also invites
also seeks
further asks
also calls
также попросила
also requested
also asked
также запрошена
также обратились с просьбой
также запросили
также попросило
поручил также
также обращается с просьбой

Examples of using Also requested in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The SBI also requested the secretariat to include the available projection data in that report;
ВОО также просил секретариат включить в этот доклад имеющиеся данные о прогнозах;
Some delegations also requested an enhancing of the transparency of Bureau activities between the meetings.
Некоторые делегации также просили повысить транспарентность деятельности Бюро в период между заседаниями.
The secretariat was also requested to circulate WP.29-164-23 as a separate official document.
Секретариату было также предложено распространить документ WP. 29- 164- 23 в качестве отдельного официального документа.
He also requested clarification on its activities with regard to Tibet.
Он также попросил представить разъяснения в отношении ее деятельности применительно к Тибету.
It also requested the Secretariat, in delivering technical assistance.
Она также просила секретариат при оказании технической помощи.
The Working Party also requested an in-depth study on the TRAINFORTRADE programme.
Рабочая группа также попросила провести углубленное исследование по программе ТРЕЙНФОРТРЕЙД.
She also requested clarification on a number of reservations to articles of the Covenant.
Она также просит о разъяснениях относительно числа оговорок к статьям Пакта.
He also requested that the mandate of Ambassador Kittani be extended.
Он также просил продлить мандат посла Киттани.
Delegations also requested to strengthen regional perspectives in the document.
Делегации также просили усилить в документе региональные аспекты.
The other regional commissions were also requested to send the questionnaires to their member countries.
Другим региональным комиссиям было также предложено направить эти вопросники своим странам- членам.
Counsel also requested an explanation and an apology for his client.
Адвокат также попросил дать объяснение случившемуся и принести извинения его клиенту.
The CSG also requested all Groups to prepare 10 FAQs.
РГС также просила все группы подготовить десять ЧЗВ.
It also requested the Commission to devote more attention to developing proposals de lege ferenda.
Она также просит Комиссию уделить больше внимания предложениям по развитию de lege ferenda.
The Council also requested the Special Rapporteur to further.
Совет также просил Специального докладчика продолжать.
It also requested a report on the most recent POKER survey be tabled to WG-FSA.
Она также попросила представить на совещание WG- FSA отчет о самой последней съемке POKER.
They also requested the co-facilitators to assess the need for additional meetings.
Они также просили посредников оценить необходимость дополнительных совещаний.
The Executive Body also requested the secretariat to.
Исполнительный орган также предложил секретариату.
He also requested a specification regarding the interface with the Data Maintenance Requests of UN/EDIFACT.
Он также попросил специфицировать механизм передачи запросов о ведении данных( ЗВД) ЭДИФАКТ ООН.
In paragraph 7 of the same decision, the Conference of the Parties also requested.
В пункте 7 того же решения Конференция Сторон также просила.
AC.3 also requested the secretariat to distribute WP.29-153-29 with an official symbol.
AC. 3 также поручил секретариату распространить документ WP. 29- 153- 11 под официальным условным обозначением.
Results: 4589, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian