ALSO REQUESTED in Portuguese translation

['ɔːlsəʊ ri'kwestid]
['ɔːlsəʊ ri'kwestid]
também solicitou
also request
also ask
also solicit
also require
também pediu
also ask
also order
also request
also require
also beg
also apply
também requisitou
pediu igualmente
também solicitada
also request
also ask
also solicit
also require
igualmente solicitado
também solicitaram
also request
also ask
also solicit
also require
solicitaram igualmente

Examples of using Also requested in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
MTZ, also requested an adjustment for a quality difference.
MTZ, solicitou igualmente um ajustamento para as diferenças em termos de qualidade.
The Bakufu also requested that official interpreters learn English
O também solicitou que os intérpretes oficiais aprendessem Inglês
He also requested permission to stay in Tibet for the remainder of his life.
Ele também pediu permissão para ficar no Tibete durante o tempo de vida que lhe faltava.
He also requested the many instruction manuals of Acintyakrama and so forth,
Ele também requisitou os muitos manuais de instruções de Achintyakrama e outros, para que também pudesse ouvir
The Council also requested the consent of the European Parliament for the conclusion of this protocol.
O Conselho solicitou igualmente a aprovação do Parlamento Europeu relativamente à celebração desse protocolo.
The Government also requested that the processing of the case be suspended until that information was provided.
O Governo também solicitou que, enquanto não se dispusesse de informações suficientes sobre o caso, se suspendesse sua tramitação.
Federal Deputy Décio Nery de Lima(PT-SC) also requested box 2 for the municipal campaign Blumenau in 2012 of his wife
O deputado federal Décio Lima(PT-SC) também pediu caixa 2 a campanha à prefeitura de Blumenau em 2012 da sua mulher e deputada estadual Ana
The Federal Prosecutor for Citizen Rights(PFDC-MPF) also requested this substitution to the Directorate of the PF.
A Procuradoria Federal dos Direitos do Cidadão PFDC-MPF também requisitou esta substituição à Diretoria da PF.
We have also requested follicle-stimulating hormone FSH and estradiol plasma dosage in the first
Foi também solicitada dosagem plasmática de hormônio folículoestimulante FSH e estradiol no 1º
Parliament has also requested that, each time the Commission makes a statement on a company merger plan,
Solicitou igualmente que a Comissão, sempre que tenha de pronunciar-se sobre um projecto de fusão de empresas,
The Commission also requested information concerning compliance with the measures within 30 days
A Comissão também solicitou que lhe proporcionara informação referente ao cumprimento das medidas dentro de um prazo de 30 dias,
Oddly enough… he also requested two six-packs of Coke.
por muito estranho que pareça ele também pediu 2 embalagens de 6 de Coca-Cola.
The Applicant was also requested to justify the beneficial effect of Perindopril beyond a mere reduction of MI.
Foi igualmente solicitado ao requerente que justificasse o efeito benéfico do perindopril para além da mera redução do EM.
It was also requested the parents' consent by signing the Consent Form.
Foi também solicitada a anuência dos pais mediante a assinatura do termo de consentimento livre e esclarecido.
The Commission also requested that the State stay Mr. Jacob's execution pending an investigation by the Commission of the alleged facts.
A Comissão também solicitou ao Estado que suspendesse a execução do Sr. Jacob enquanto estivesse pendente sua investigação dos fatos alegados.
there to praise to arise names of those who wantonly attack us- said a parliamentary PT, who also requested anonymity.
há de se louvar se surgirem nomes daqueles que nos atacam desenfreadamente- disse um parlamentar petista, que também pediu anonimato.
The addition of Article 95 was also requested from the EP in its first reading.
O aditamento do artigo 95º tinha sido igualmente solicitado pelo PE na sua primeira leitura.
The consent of diagnosticians was also requested, as well as that of children's parents
Foi também solicitada anuência dos diagnosticadores, assim como dos pais
The Petitioners also requested a hearing before the Commission at its 104th Regular Session which was to be held from September to October 1999.
Os Peticionários também solicitaram uma audiência perante a Comissão durante o 104° período ordinário de sessões, que seria celebrado de setembro a outubro de 1999.
The resolution also requested the OAS to convene a meeting of the Permanent Council under Article 20 of the Charter.
A resolução também solicitou à OEA que convocasse uma reunião do Conselho Permanente de acordo com o artigo 20 da Carta.
Results: 149, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese