REQUESTED in Portuguese translation

[ri'kwestid]
[ri'kwestid]
solicitado
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition
pediu
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
requerido
require
request
apply
call
need
demand
necessitate
requisitada
request
order
require
requisition
commandeer
ask
a pedido
request
application
order
claim
demand
petition
solicitação
request
application
solicitation
demand
prompt
requirement
order
enquiry
soliciting
solicitou
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition
solicitada
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition
solicitados
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition
pedido
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
pedida
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
requerida
require
request
apply
call
need
demand
necessitate
pedidas
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
requisitado
request
order
require
requisition
commandeer
ask
requisitou
request
order
require
requisition
commandeer
ask
requisitados
request
order
require
requisition
commandeer
ask
requeridas
require
request
apply
call
need
demand
necessitate
requeridos
require
request
apply
call
need
demand
necessitate
o pedido
request
application
order
claim
demand
petition

Examples of using Requested in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We facilitate the first requested information.
Disponibilizamos a primeira solicitação de informação.
To complete a transaction or service requested by you;
Para completar uma transação ou serviço solicitado por você;
Industry, however, requested a more detailed
A indústria, contudo, solicitou uma apresentação mais pormenorizada
If an audience was requested, he did not refuse it.
Se era solicitada uma audiência, ele não a recusava».
Number of documents requested by initial applications 2002 2003 2004.
Número de documentos solicitados em pedidos iniciais 2002 2003 2004.
Letta Turmond requested to see me.
A Letta Turmond pediu para me ver.
Provide the information requested in the dialog box.
Forneça a informação requisitada na caixa de diálogo.
Decision of the requested authority.
Decisa˜o do Servic¸o requerido.
The assistant pastor assists the pastor in every area as needed and requested.
O pastor auxiliar ajuda ao pastor em cada área conforme a necessidade e a solicitação.
The e-mail address requested is invalid.
O endereço de e-mail solicitado é inválido.
FIFA requested to see the evidence of the allegations.
A FIFA solicitou ver a evidência das alegações.
Requested identification not available at this time.
Identificação solicitada não disponível de momento.
The most requested video of the day?
O vídeo mais solicitados do dia?
The requested URL /site/node/52568 was not found on this server.
A página requisitada"/node/pedrocubas/início" não pôde ser encontrada.
Researcher requested similar precious materials with the same result.
Pesquisador pediu materiais preciosos semelhantes, com o mesmo resultado.
services that have been requested cannot be provided.
os serviços, que tenha requerido, não podem ser prestados.
Contact We facilitate the first requested information.
Contacto Disponibilizamos a primeira solicitação de informação.
One media per person per release+ source media if requested.
Uma mídia por pessoa a cada lançamento+ fonte da mídia, se solicitado.
This has already been requested by your atlanta office.
Isso já foi pedido pelo vosso escritório de Atlanta.
Kubus requested a private meeting with Vedek Winn.
O Kubus solicitou uma reunião privada com a Vedek Winn.
Results: 14984, Time: 0.0767

Top dictionary queries

English - Portuguese