BEANTRAGT in English translation

requested
anfrage
wunsch
antrag
anfordern
verlangen
bitte
anforderung
ersuchen
fordern sie
beantragen
applied for
beantragen
gelten für
bewerben sie sich für
antrag auf
beantragung
bewerbung für
ansuchen
verwenden für
anwenden
sought
suchen
wollen
streben
einholen
trachten
bemühen sich
sollen
beantragen
möchten
auf der suche
asked
fragen
bitten
stellen
verlangen
fordern
nachfragen
ersuchen
fragen sie
submitted
einreichen
vorlegen
senden
übermitteln
abgeben
unterbreiten
abschicken
stellen
unterwerfen
einreichung
application
anwendung
bewerbung
antrag
applikation
einsatz
app
anmeldung
auftragen
umsetzung
anwendungsfall
requests
anfrage
wunsch
antrag
anfordern
verlangen
bitte
anforderung
ersuchen
fordern sie
beantragen
applies for
beantragen
gelten für
bewerben sie sich für
antrag auf
beantragung
bewerbung für
ansuchen
verwenden für
anwenden
requesting
anfrage
wunsch
antrag
anfordern
verlangen
bitte
anforderung
ersuchen
fordern sie
beantragen
request
anfrage
wunsch
antrag
anfordern
verlangen
bitte
anforderung
ersuchen
fordern sie
beantragen
applying for
beantragen
gelten für
bewerben sie sich für
antrag auf
beantragung
bewerbung für
ansuchen
verwenden für
anwenden
asks
fragen
bitten
stellen
verlangen
fordern
nachfragen
ersuchen
fragen sie
apply for
beantragen
gelten für
bewerben sie sich für
antrag auf
beantragung
bewerbung für
ansuchen
verwenden für
anwenden
seeks
suchen
wollen
streben
einholen
trachten
bemühen sich
sollen
beantragen
möchten
auf der suche
seeking
suchen
wollen
streben
einholen
trachten
bemühen sich
sollen
beantragen
möchten
auf der suche
applications
anwendung
bewerbung
antrag
applikation
einsatz
app
anmeldung
auftragen
umsetzung
anwendungsfall
asking
fragen
bitten
stellen
verlangen
fordern
nachfragen
ersuchen
fragen sie
ask
fragen
bitten
stellen
verlangen
fordern
nachfragen
ersuchen
fragen sie

Examples of using Beantragt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Einstellung ist beantragt.
The setting is applied.
Die Abstimmung wurde beantragt.
Yeas and nays have been requested.
Es wurden ESF-Mittel beantragt.
ESF cofinancing has been requested.
Wiederum wird Dringlichkeit beantragt.
Yet again urgency is requested.
Mein Mandant beantragt.
Our client moves for a continuance.
Und ich hab Polizeischutz beantragt.
And I have applied for police protection.
Mio. EURO wurden beantragt.
We have been asked for EUR 35 million.
Spanien hat keine Ausnahmegenehmigung beantragt.
Spain has not requested any derogation.
Sie haben zwei Tage beantragt.
You have requested two days.
Haben wir beantragt, das.
We have requested that.
Italien hat keine Ausnahmen beantragt.
Italy has not asked for any exemptions.
Folgende Mitgliedstaaten haben Beihilfemaßnahmen beantragt.
The following Member States have requested aid measures.
Die Antragstellerin hat beantragt.
The applicant has requested.
Konto wird online beantragt.
Account is applied for online.
M² kann beantragt werden.
M² can be applied for.
Die Ausfuhranmeldung wurde beantragt.
The export declaration has been requested.
Athen beantragt neue Hilfskredite.
Athens seeks new loan extension.
Ausnahme: Compliance-Status Prüfung beantragt.
Exception: Compliance status Verification Requested.
Beantragt Deutschland BMW X3 2006-2010.
Applied for Germany BMW X3 2006-2010.
Kesha beantragt ein Cumcash-….
Kesha applies for a Cumcash….
Results: 26183, Time: 0.0536

Top dictionary queries

German - English