SOLICITADA in English translation

requested
pedido
solicitação
solicitar
requisição
requerimento
requerer
petição
requisitar
asked
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
required
necessário
solicitar
exigem
requerem
necessitam
precisam
demandam
obrigam
impõem
carecem
sought
procurar
buscar
tentar
solicitar
visam
pretendem
a busca
applied
aplicar
aplicável
solicitar
se inscrever
aplicação
requerer
candidatar-se
called
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
solicited
solicitar
pedir
solicitação
ordered
ordem
pedido
a fim
pedir
encomenda
intuito
sentido
vista
despacho
fim de
prompted
linha
pedir
alerta
levar
aviso
solicitar
solicitação
incitar
célere
rápida
request
pedido
solicitação
solicitar
requisição
requerimento
requerer
petição
requisitar
requests
pedido
solicitação
solicitar
requisição
requerimento
requerer
petição
requisitar
asking
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
requires
necessário
solicitar
exigem
requerem
necessitam
precisam
demandam
obrigam
impõem
carecem

Examples of using Solicitada in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Mas a página solicitada não pôde ser encontrado.
The page requested could not be found.
Não admira que ela fosse extremamente solicitada.
No wonder she was highly sought after.
a ajuda efectivamente solicitada.
actual aid applied for.
Características da informação solicitada.
Characteristics of the required information.
Idea Presente aceita nenhuma responsabilidade por seus conselhos, eles solicitada ou não.
Gift Idea accepts no responsibility for its advice, they solicited or unsolicited.
Qoheleth é solicitada expressamente o autor de muitos provérbios.
Qoheleth is expressly called the author of many proverbs.
Quando solicitada a confirmação, clique em Sim.
When prompted for confirmation, click Yes.
A Alpha pode ser solicitada como uma válvula de duas ou três posições.
Alpha can be ordered as a two-position or three-position valve.
logo em Agosto foi solicitada ajuda à União Europeia.
assistance has been sought from the European Union since August.
não é solicitada.
has not been applied for.
A tua presença foi solicitada imediatamente.
Your presence has been requested immediately.
Está hoje a ser solicitada nesta casa.
It is being asked for today in this House.
Os testes foram aplicados de modo binaural e a resposta solicitada foi imitação.
The tests applied binaurally and the answer required was humming.
Este pontificado muito curto é marcado por uma carta encíclica solicitada.
This very short pontificate is marked by a solicited encyclical letter.
Esta refeição pode ser solicitada para crianças de 2 a 12 anos.
This meal may be ordered for children between the ages of two and 12 years.
Será solicitada uma senha sempre que executar um desses comandos.
You will be prompted for a password every time you execute such a command.
A volta de correio mais solicitada de todas.
The most sought after postal route of them all.
nao é solicitada.
has not been applied for.
A temperatura de seu corpo é precisamente a solicitada.
His body temperature is precisely as requested.
Nenhuma sorte solicitada.
No luck required.
Results: 2817, Time: 0.0649

Solicitada in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English